Читаем Ее последнее прощай полностью

Тим кофе пить не стал. Он сидел неподвижно, держа стаканчик обеими руками и глядя на него невидящим взглядом. Десять минут спустя дверь открылась, и в кабинет вошел шериф. Тим подпрыгнул, ножки стула скрипнули по полу. Кофе вылился через край, и Тим поставил стакан на стол.

Ботинки шерифа были перепачканы грязью, волосы спутаны, как будто он много времени провел на улице. Угрюмое выражение его лица заставило Морган насторожиться.

– Простите, что заставил ждать.

Он сел в кресло напротив Тима. Сердито блеснув глазами в сторону Морган – без сомнений, ему не понравилось, что она подрывает его авторитет, он остановил сочувственный взгляд на Тиме.

– Спасибо, что пришли, мистер Кларк.

Он вздохнул, отчего его широкая грудь поднялась, как гора, а затем опустилась.

– Мужайтесь.

Морган застыла на месте. Тим, сидящий рядом с ней, вцепился в ручки стула.

Шериф продолжал:

– Сегодня двое туристов обнаружили тело женщины.

О нет.

У Морган закружилась голова.

Продолжая слушать шерифа, она повернулась к своему клиенту. Тим заморгал, слегка покачивая головой, словно не веря услышанному.

– Первое, что вам надо знать – мы пока не опознали женщину. Мы не знаем точно, является ли эта женщина вашей женой, – продолжал шериф.

Лицо Тима застыло, как маска. С него постепенно сошла краска. Щеки стали бледно-серыми, будто прошлогодний снег. Когда он наконец открыл рот, слова прозвучали как приглушенный свист:

– Но это может быть она?

– Такое возможно, – ответил шериф. – Женщина – блондинка примерно того же возраста, что и ваша жена.

Тим чуть слышно застонал, словно из него вышел весь воздух.

Морган дотронулась до его руки. Он сжал подлокотники так сильно, что костяшки на пальцах побелели. Морган наклонилась ближе:

– Вы в порядке?

Тим не реагировал. Он в ужасе смотрел на шерифа, который в свою очередь рассматривал его сочувствующим – и вместе с тем оценивающим взглядом.

И тут Морган все поняла.

Шериф Кинг считывал реакцию Тима. Кинг хотел быть первым, кто сообщит ему эту новость. Шериф сделал все возможное, чтобы Тим ничего не узнал из других источников.

Словно подслушав мысли Морган, шериф сказал:

– Я не хотел, чтобы вы узнали об этом из новостей, поэтому и отправил к вам помощника, чтобы тот немедленно доставил вас сюда. Когда я покидал место обнаружения трупа, туда уже съезжались первые журналисты. Так что скоро об этом узнают все.

Морган всегда гордилась своей работой в правоохранительных органах, но за последние несколько недель она увидела обратную сторону уголовного права. Увидела, как обращаются с людьми, которых, по идее, считают невиновными. И все это ей не нравилось.

Шериф мог сам отправиться к Тиму домой или послать другого сотрудника. Тащить Тима сюда было вовсе не обязательно.

– А вы знаете, как долго она там пролежала? – спросил Ланс.

– Трудно сказать, – покачал головой шериф. – Койоты откопали…

Тим издал странный звук, как будто он задыхался.

– Шериф, – укоризненно произнесла Морган.

Кинг взглянул на нее.

– Простите.

– Можно моему клиенту воды? – в ярости спросила Морган. Они все видели реакцию Тима на ужасную новость. Он был явно шокирован. Зачем рассказывать подробности о том, что дикие звери сделали с телом?

– Конечно.

Шериф поднялся и вышел из кабинета.

Тим подвинулся вместе со стулом назад, согнулся пополам и закрыл лицо руками. Дышал он прерывисто и поверхностно.

Морган положила руку ему на плечо.

– Сделайте глубокий вдох и задержите дыхание на несколько секунд. У вас может случится гипервентиляция. Не надо думать о самом плохом. Давайте дождемся более подробной информации.

Он кивнул, не поднимая головы.

Вернулся шериф, поставил на стол три бутылки с водой. Потом снова сел на стул напротив Тима.

Тим сел ровно, изо всех сил стараясь контролировать эмоции. Лицо его исказила страдальческая гримаса.

– Что вы знаете об этой женщине? – спросил Ланс.

Шериф пожал плечами.

– В общем-то, ничего, кроме того, что она блондинка и что по заключению эксперта ей чуть больше двадцати лет.

У Тима задергался глаз. Сейчас ему совсем не обязательно знать все подробности. Она расскажет ему обо всем позже, когда будет готов отчет по результатам вскрытия.

Морган протянула Тиму бутылку с водой.

– Почему бы нам не выйти в холл на пару минут?

Тим отвернул крышку и набрал полный рот воды. Похоже, ему трудно было глотать. Опустив бутылку, он вытер рот тыльной стороной ладони.

– Нет. Я хочу слышать все.

– Вы уверены? – спросила Морган. – Это необязательно. Возможно, вы себя мучаете понапрасну.

На несколько секунд Тим прикрыл глаза подушечками пальцев. Это помогло ему вернуть самообладание.

– Где ее нашли?

– Дорога 87, национальный парк Блэк Ран Стейт, – ответил шериф. – Знаю, это тяжело. Я сообщу, как только у меня появится дополнительная информация.

– Спасибо.

Слова застряли у Тима в горле. Он сидел, уставившись на свою бутылку, совершенно потерянный.

– Мы отвезем вас домой, пока не появилась пресса, – предложила Морган. Ей совсем не хотелось, чтобы Тиму пришлось убегать от репортеров, камер и микрофонов.

Тим кивнул и встал. Он слегка пошатнулся и положил ладонь на край стола для устойчивости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы