Читаем Ее последнее прощай полностью

Будучи частными детективами, они не имели доступа к национальной криминальной базе ФБР. Данные оттуда были доступны только сотрудникам правоохранительных органов. Поэтому им оставалось проверять местные базы каждого округа, к которому относился тот или иной человек. Им повезло, что в округе Рэндольф почти все данные находились в открытом доступе. Шарп собирался начать проверку с того округа, где Дерек проживал в данный момент, а потом, при обнаружении предыдущих адресов, прорабатывать и их.

– Простите, мне нужно позвонить детям, – сказала Морган и вышла из комнаты.

Ланс подождал, пока мама с Лансом найдут адрес прописки Дерека Пагано и номер его сертификата социального страхования. Затем вышел за Морган. Она сидела на диване в гостиной, откинувшись на спинку, с телефоном на коленях. Глаза закрыты, дыхание ровное и глубокое. Ланс взял со стула сложенный плед и накрыл им Морган.

Зная, что Шарп непременно разбудит его, если обнаружит что-нибудь интересное, Ланс устроился в кресле, ноги положил на пуфик и закрыл глаза. В комнате было темно, когда кто-то потряс его за плечо. Морган спала рядом на диване, подложив руку под голову.

Рядом с креслом Ланса стоял Шарп.

– Мы кое-что нашли.

– Что нашли? – встрепенулась Морган.

Открыв глаза, она тут же села, подогнув ноги под себя.

– Дерек Пагано занесен в регистр людей, совершивших преступления на сексуальной почве в округе Микер, – сообщил Шарп.

– Но мой дедушка проверял близлежащие округи, – пробормотала Морган, все еще сонная. – Фамилию Пагано он бы не упустил. Она довольно редкая.

– Дерек – преступник уровня один, – пояснил Шарп. – Поэтому его нет на сайте. Мне пришлось звонить, чтобы выяснить, есть ли он в списке.

Считается, что риск совершения дальнейших преступлений для преступников уровня один невысок, поэтому их данных нет в открытом доступе. По закону, их имена вообще не должны включаться в регистры преступников. Но если назвать адрес и номер сертификата социального страхования такого человека, можно получить информацию о том, есть ли его имя в списке потенциальных преступников.

– Что он натворил? – спросила Морган, почесывая затылок.

На ее щеке отпечатался след от шва на диванной подушке.

– Официальное обвинение в вуайеризме.

Шарп присел рядом с Лансом на край кресла.

– Я пытаюсь выяснить подробности. Уже оставил сообщение детективу, который вел то дело. Но сегодня воскресенье. Вряд ли он до завтра перезвонит.

Морган моргнула несколько раз, как будто пытаясь прогнать сон.

– У тебя есть статистика того, насколько часто вуайеристы переходят к решительным действиям?

– Ну как сказать, – ответил Шарп. – По статистике лишь небольшой процент вуайеристов совершают более серьезные преступления. Но многие насильники и серийные убийцы имеют вуайеристские наклонности.

– Не могу поверить, что мы могли упустить, что он отсутствует в списке сотрудников, – произнесла Морган, сжимая кулаки.

– В этом списке сорок девять имен, – возразил Шарп. – Мы проверили каждого из этих людей. Если бы мы не видели Дерека в офисе, мы никогда не узнали бы, что он работает в «Speed Net».

Ланс видел, какая напряженная работа идет в голове у Морган.

– Давайте не будем опережать события, – произнес он.

– Дерек владеет недвижимостью в округе Мирек, она же указана как его адрес проживания, – сказал Шарп. – Никакой секретной недвижимости во владении семьи Пагано мы не нашли. Только те адреса, где они проживают. Дом Дерека находится в сельской местности, поэтому требует особо тщательной проверки.

– А у него были еще задержания?

– Нет, ничего такого мы не нашли, – ответил Шарп. – Мы пытались связаться с девушкой, с которой он недавно расстался. Она переехала в Лондон.

– Возможно, чтобы скрыться от Дерека. – Глаза Морган разгорались все больше. – И если Дерек ни в чем не виноват, почему тогда Эллиот не включил его в список?

<p>Глава 40</p>

– Вы проверили, как там Челси Кларк? – спросила Морган.

Они с Лансом сидели за столом напротив шерифа.

– Я говорил с Тимом сразу же после вашего звонка, – ответил шериф, откидываясь в кресле. – С ней все в порядке, чего и следовало ожидать.

Форма на шерифе и его помощниках была такая мятая и издавала такой несвежий запах, что можно было подумать, будто они работали тридцать шесть часов подряд.

Морган рассказала шерифу, что они выяснили насчет Дерека Пагано.

– А в вашем списке сотрудников «Speed Net» он есть? – спросила она.

Со вздохом мученика шериф нагнулся вперед и вытащил папку из кипы бумаг на комоде. Положил папку на стол, открыл ее, пролистал несколько страниц, просматривая списки. Потом нахмурился.

– Что-то я не вижу его имени в списке.

– Вы не знали, что он был осужден за преступление на сексуальной почве? – спросила Морган.

– Нет. Зато мы нашли доказательства того, что Гарольд и Джерри Барнс много чего успели натворить. Мы обнаружили фотографии других женщин, избитых и прикованных цепями.

Он помолчал.

– Мертвых женщин. Мы нашли фотографии Сары Бернард.

– Значит, это точно они ее убили? – спросила Морган.

Шериф кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Романы / Остросюжетные любовные романы