Читаем Ее превосходительство адмирал Браге (Aviator 5) полностью

Цимес - десертное блюдо еврейской кухни. Представляет собой сладкое овощное рагу различного состава, который зависит от местности и обстоятельств.

Также слово употребляется в значении смак, сок, фишка, хохма, кайф, соль.

ЦУП - Центр Управления Полетами.

В данном случае используется, как синоним флотской тужурки.

Аквавит - национальный скандинавский алкогольный напиток крепостью 37,5--50 %. Название напитка происходит от латинского выражения aqua vitae.

Особая разновидность норвежского аквавита носит название линье-аквавит, этот напиток перед продажей везут в Австралию (в этой реальности куда-нибудь еще) и обратно, и благодаря долгому путешествию лучше впитывает аромат дерева, из которого сделаны бочки.

Royal Navy - Королевский военно-морской флот.

В этой реальности так называется Румыния.

Древневенгерская конфедерация племён состояла из семи собственно венгерских племён и трёх союзных этнически хазарских родов, отколовшихся от Хазарии под названием "кавары".

Кавары (кабары) - тюркоязычные хазарские племена, вошедшие в IX веке в древневенгерскую конфедерацию племён.

Римское названии г. София.

Балаклава.

Одесса. Едисан - историческая область современной южной Украины в междуречье Днестра и Днепра.

Семи - приставка, означающая "полу-", "наполовину".

Звания примерно соответствуют Военно-морским чинам Российского императорского флота, в котором звание старший лейтенант относилось к штаб-офицерским, а за званием капитан-лейтенант? сразу следовало звание капитана 2-го ранга. Таким образом, Варвара Бекетова перешла из разряда обер-офицеров в разряд штаб-офицеров.

Лумитало - финский дом из снега (менее сложный чем иглу эскимосов или квинзи канадских индейцев).

Швейцарская часовая фирма.

То есть, больше половины длины тела. По общепринятому стандарту, при малом росте ноги у Варвары Бекетовой все-таки длинные.

Два вершка - примерно 9 сантиметров.

В нашей реальности, первый тональный крем Pan-Cake (компактная пудра натурального оттенка) создал в 1935 году Макс Фактор.

От двух звезд с одним просветом до двух звезд с двумя просветами - то есть, от звания мичмана до звания капитана-лейтенанта.

В Российской империи, которая взята здесь за образец, 7-й класс в "Табели о рангах" - это Надворный советник, что соответствовало капитану 2-го ранга.

Про Аханскую империю и про королеву Нор рассказывается в трилогии Квест Империя.

Панегирик (др.-греч. "похвальное слово в торжественном всенародном собрании") - всякое восхваление в литературном произведении (например, в оде) или выступлении.

Акафист - жанр православной церковной гимнографии, представляющий собой хвалебно-благодарственное пение, посвящённое Господу Богу, Богородице, ангелу или (чаще всего) тому или иному святому.

Осанна - торжественное молитвенное восклицание, изначально являвшееся хвалебным возгласом.











1







Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика