– Пожалуйста, Небеса и Звёзды! – взмолилась она шепотом, чувствуя, как по щекам вновь неудержимо льются слезы. – Помогите исправить ошибку. Спасти королевство, попавшее по моей вине в беду.
И так искренне она верила, что и правда желает добра Меелинге, что в сердце ее загорелся огонь, который побежал по рукам, передаваясь колдовским путам. Веревки вспыхнули, рассыпаясь в прах.
Трясущимися пальцами Золи освободила Холумера от кляпа. Помогла чернокнижнику сесть.
– Я не вполне могу двигаться, – прохрипел он, – но оценил то, что ты сделала. Теперь помоги мне выбраться отсюда и попробуй спрятать. Мне надо в себя прийти, чтобы попытаться помешать случиться непоправимой беде.
С большим трудом, страшась попасться кому-нибудь на глаза, Золиданна дотащила чернокнижника к себе, прижимая мужское тело, чувствуя, как опирается этот сильный и неприступный до этого человек, на нее. И зрело в ней при этом что-то новое. Ответственность, сопричастность. Она будто бы повзрослела враз, начала чувствовать боль чужую. А шумное дыхание Холумера слегка ее волновало.
Укрыв чернокнижника в кладовке за платьями, Золи устало свалилась на кровать, чувствуя, что все мышцы перенапряжены. И тут ее сморил уже здоровый сон. Она бы и до обеда так проспала, не разбуди ее Адалия.
– Госпожа! Лоритал в полном свете и король с королевой хватились жениха с невестой.
– Что Дитмор, вернулся? – подскочила Золиданна в постели.
Служанка помотала головой. Что ж, легче не будет.
– Дочка! – послышалось за дверью. – Дядюшка Леведор желает видеть тебя, чтобы напутствовать до венчания.
– Да какое ж без жениха венчание-то? – приложила ладонь ко рту Адалия.
– С этим после разберемся, – устало сказала Золиданна, – помоги платье надеть. Нет, в кладовку не ходи, там беспорядок. Все нужные наряды тут, в комнате.
Горничная подивилась странностям хозяйки, но перечить не стала. Вскоре Золиданна была у колдуна.
Глаза старого нечестивца вспыхнули черным огнем, когда он ее увидел. Но рук распускать он не стал. Вчера наверняка еще и напугать ее пытался, лишить силы воли унижением.
– Сейчас сделаем тебе такую метку, что настоящая истинная себе волосы выдерет от зависти, – вкрадчиво сказал колдун, приложив к плечу Золиданны нечто, напоминающее большую черную печать.
В комнате потемнело. От колдовского артефакта пошел огненный свет, плечо заломило а кожу обожгло. Золиданна закрыла глаза и на время лишилась чувств. Пришла в себя она, сидя в мягком кресле. Над ней возвышался колдун Леведор, но уже в образе доброго улыбчивого дядюшки. А рядом стояли ее отец, а так же король и королева Меелинги.
– Бедняжечка так распереживалась, – вздохнул “дядюшка”, – боится, что жених ее сбежал в день свадьбы, отверг ее. Мы очень близки с нашей девочкой.
И улыбнулся ей сочувственно, людоед проклятый.
– Мы не знаем, где сейчас Дитмор, – глухо произнес король Арвер Второй, – кроме того, исчезли два моих советника. И пропала одна важная для нас реликвия. И я не понимаю, что творится в королевстве.
– Беззаконие у вас творится! – громовой голос Огудала заставил Золиданну вздронуть. Отец больше не выглядел спящим на ходу безвольным болванчиком.
– Посмотрите на мою дочь. На знак истинной, что горделиво сияет на ее коже.
Золи перевела взгляд на плечо. И верно, колдун сработал новую метку на славу. С прежней и не сравнишь.
– Разве заслужила истинная кронпринца такое вероломное предательство с его стороны? Вы потакаете прихотям вашего избалованного сына. И хуже всего, подвергаете риску всё королевство!
Арвер хотел что-то сказать, но тут в комнату влетел Ибнер, младший из мудрецов.
– Ваше Величество! – прокричал он возбужденно, вращая глазами и нелепо размахивая руками. – Народ собрался у дворца, требует начала церемонии. Люди говорят, совсем плохо со старой меелингой. И Мелина резко обмелела. А еще в половине дворов померла скотина. Не вся, по одной-две головы.
Золи заметила тень довольной улыбке на лице колдуна. Всё шло по его плану.
– Мы идем к меелинге, спасать королевство! – гордо сказал Огудал. – Золиданна, тебе помочь подняться?
– Справлюсь, – выдохнула Золи вставая. Не хотелось, чтобы отец ее касался. Будто он может запачкать еще сильнее, чем она уже вымазалась в этом злодействе.
Она знала, куда ее поведут. К древнему дереву, которое Леведор на время оживит, используя свои силы и похищенный накануне ее отцом кристалл. Как он это сделал, ей не известно. Однако по лицам злодеев понятно, что воровство свершилось. Да и король сказал о похищении важной святыни.
Со стороны же будет выглядеть, словно Золи вдохнула новые силы в высохший ствол. Что ж, пока она жива. Позже придумает что-нибудь.
Золиданна позволила себя вывести, улыбалась разъяренной толпе, что смягчилась, увидев ее. Села в карету.
Дальше все сохранилось в памяти урывками. Вот он холм с мертвым уже деревом. Она подходит, кладет на прохладную кору ладони. И меелинга начинает оживать. Все смотрят, как поднимаются обвисшие ветви и никто не видит колдуна, что отошел чуть дальше и со стороны управляет действом.