Читаем Ее сказочный волк полностью

— Если Зандер хочет меня, у него достаточно возможностей найти меня. Стать numerouno (первым номером, номер один — исп.) — не должно включать в себя преследование парней не из моей лиги.

— Это несправедливо, Иззи. Если он не получил твою записку, как ты можешь быть уверена, что он знает, что ты на него запала? Ты сидишь здесь с обидой размером с крышкой люка, потому что думаешь, что Зандер тебя продинамил. Почему ты думаешь, что он не думает так же?

Изабель отвела взгляд от тарелки.

— Ты права, но я не преследую людей. Если нам суждено быть вместе, наши пути снова пересекутся.

Тесса покачала головой.

— Жизнь — это не сказка, дорогая, как бы красив не был Прекрасный принц. Ты должна сделать все сама. Не жди судьбу или взмаха волшебной палочки.

Изабель посмотрела на нее.

— Что, если ответ судьбы — нет?

Накрыв ее руку, Тесс сжала пальцы.

— Тогда ты вышвырнешь его к другим лягушками и вновь подставишь губы. — Она посмотрела на свою юную подругу. — Однако должна сказать, что что-то говорит мне, что этого ты оставишь.

Изабель, молча, жевала, наблюдая, как Тесс повернулась к пищащей микроволновой печи за остальной едой.

— Значит, ты подумываешь создать для себя что-то замечательное? — спросила Тесса. — Кто знает? Может быть, этот парень Зандер станет твоей удачей.

Иззи провела рукой по волосам. Женщина, возможно, выглядела как фея, но на деле Тесс была питбулем, когда что-то решила, и она вцеплялась в это.

— Ты не собираешься сдаваться, не так ли? Может быть, когда я получу свободную минуту, чтобы подумать или дышать, я смогу что-то создать для себя.

— Я тебя не понимаю, Иззи. У тебя есть яйца для всего остального, кроме случаев, когда речь заходит о том, чего ты хочешь. Ты бы разорвала горло того, кто пытался причинить мне боль, но не станешь биться за себя. Почему?

— Я просто…

Входная дверь магазина внизу звенела, отвлекая их обоих. Обменявшись быстрым взглядом, они обе встали и подошли к лестнице, прислушиваясь.

— Клянусь, я заперла дверь, — прошептала Тесса.

Иззи подняла одну руку, а затем быстро спустилась по лестнице, с Тесс позади нее. Ее глаза прослезились из-за женщины, прижатой к внутренней двери. Воздух внезапно стал плотным, и Изабель потерла нос. Она наблюдала, как женщина пробирается сквозь задний проход, ее взгляд метался между дверью и кассой.

— Разве ты не говорила, что в окрестностях была цепь грабежей? — прошептала она, прикрывая нос, чтобы избежать металлического запаха в воздухе.

— Да. — Тесса бросила взгляд на женщину. — Но полиция мало знает о том, кто их совершает.

Глаза Изабеллы сузились, когда ее взгляд последовал за женщиной, которая шла к передней части магазина.

— Ну, теперь узнают. Набери «911», но не нажимай кнопку «вызов», — сказала она низким голосом. — Держись подальше от глаз и ничего не делай, пока я не скажу.

Лицо Тессы побледнело.

— Иззи, нет! Мы должны позвонить в полицию.

— Мое нутро сходит с ума, и воздух пахнет странно. — Изабель скривила лицо. — Как старые монеты или кровь во рту. Я предполагаю, что это ее адреналин. — Иззи указала на женщину. — Готова поспорить, что она безвредна.

Тесса напряглась.

— Не знаю, Из. Ты уверена?

Изабель проигнорировала ее, сосредоточившись вместо этого на нервной женщине в магазине.

— Она смотрит на дверь. Плюс, кондиционер здесь может заморозить любого, а она потеет. — Иззи взглянула на свою подругу.

— Я доверяю твоим чувствам, Иззи, но все будут думать, что мы сумасшедшие, если справимся с этим сами! — прошептала пожилая женщина.

Изабель перемещала взгляд между нерешительной Тессой и женщиной, прежде чем положила руку на ее плечо.

— Приготовься.

— Изабель, нет! Это слишком опасно.

Глава 9

Пригнувшись, Иззи вытащила ножницы Тессы из подставки-органайзера, проходя мимо, когда женщина приблизилась к аварийному выходу.

— Простите. Мы закрыты. Как вы сюда попали?

Глаза женщины снова метнулись к двери.

— Хм, дверь была разблокирована. Я думала, вы все еще открыты.

Иззи пересекла пространство между ней и женщиной, воздух между ними был переполнен сильным запахом серы. Порох. Ее взгляд упал на сумку женщины, и ее ноздри затрепетали. Изабель посмотрела через плечо на Тесс, которая жестом указала на телефон в руке.

Женщина попыталась проскользнуть мимо Иззи, но, прежде чем успела проскользнуть мимо, Изабель схватилась рукой за ее запястье.

— Послушайте, у вас есть десять секунд, чтобы покинуть помещение, или моя подруга вызовет полицию. — Тепло наполнило грудь Изабеллы, и ее рука сжалась, и сила влилась в ее хватку. — Входная дверь была заперта, и вы это знаете.

Женщина с трудом сглотнула, ее взгляд переместился с запястья на дверь.

— Тебе лучше отпустить мою руку, или я буду тем, кто вызовет полицию.

— Дерзайте. Уверена, что они будут очень заинтересованы в том, что вы прячете в своей сумке. — Изабель уставилась на нее, ее глаза сузились, а другой запах затмил металлический оттенок адреналина женщины. Это порождало истинный страх. — Рискну предположить, что это была не ваша идея. Кто-то заставляет вас делать это.

Губы женщины задрожали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вой

Оборотни
Оборотни

Перед ним появилось чудовище, грудная клетка которого в два раза была мощнее, чем у Эйба. Сильные челюсти двигались вверх и вниз. Зверь, казалось, чувствовал бессилие человека перед ним.Удар был нанесен быстрее, чем Эйб Креддок смог его заметить. Его взгляд был прикован к ужасным зубам, когда чудовище ударило передней лапой. Острые, как бритва, когти оставили четыре параллельных глубоких разреза.Кровь сначала выступила, затем хлынула на него, заливая деревянный пол, где он стоял. Эйб сжался, пытаясь удержать свои внутренности. Но они вылезали из-под его рук, подобно мокрым красным змеям.Зверь позволил ему кричать, пока ноги не подкосились, и он упал в лужу собственной крови и кишок. Эйб увидел приближающуюся к нему широко раскрытую пасть. Почувствовал, как челюсти сомкнулись на его голове. Услышал треск своего черепа.....

Гарри Бранднер

Ужасы
Ее сказочный волк
Ее сказочный волк

Изабель Лесситер знает, с правильным подходом, ее знания высокой моды могли править Фабрикой грез. Вместо этого она привязана к боссу, которого ненавидит и жалеет, ожидая, свой звездный час. Одинокая, она ждет, когда кто-то заметит ее и сразит наповал.Возле ног Зандера Петрова лежат Голливуд и город Лос-Анджелес. Тем не менее, он никогда не забывал о своих корнях или своем долге перед своим кланом. Он знает, что должен обзавестись парой, но в его сверкающем мире трудно найти настоящую половинку. Поиск продолжается до дня, когда он встречает Изабель в этом современном варианте всеми любимой сказки.Случайная встреча открывает дверь для всего, чего хочет эта Золушка, и больше, но ревность и предательство почти вырвут из ее рук «вместе навечно». Чего они не учли — то, что Прекрасный Принц — кусается.

Марианна Мореа , Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Голди и медведи
Голди и медведи

  Эш Голденлок уже много лет не прикасалась ни к одному человеку. Ее дар (или проклятие, как она думает) заставляет ее переживать прошлое всех, к кому она прикасается. Когда Эш встречает двух самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела, ей хочется сорвать перчатки и позволить себе прикоснуться к ним.   Оборотни-медведи, Спенсер Харц и Чейз Коко, являются партнерами по триаде, и они такие разные. Их коллегу убили, и они примут помощь в любой форме, включая симпатичную блондинку, которая случайно оказывается их парой.   Используя свои способности, Эш видит убийцу, но не знает, кто это. Когда убийца узнает, что Эш знает о нем, ее трагическое прошлое может повториться, и все, что ее мужчины могут сделать — это сохранить ей жизнь.    

Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги