Читаем Ее тайный дневник полностью

— Это не было бы такой неожиданностью, — не думая, брякнула Оливия, — если бы ты была…

Она сообразила, что ей лучше замолчать, что и сделала.

— Все равно это как снег на голову, Оливия.

Потрясенная подруга не сразу обрела дар речи.

— Миранда, я вынуждена спросить…

— Не надо! Пожалуйста, не спрашивай, кто это.

— Уинстон?

— Нет! Господи, нет…

— Тогда кто?

— Я не могу тебе сказать. — У Миранды дрогнул голос. — Это был… совершенно неподходящий человек. Я… я не знаю, о чем я думала, но, пожалуйста, больше меня не спрашивай. Я не хочу об этом говорить.

— Хорошо. — Оливия поняла, что жестоко терзать подругу расспросами, — Обещаю, что больше тебя не потревожу. Но что нам делать?

Миранде стало тепло на душе оттого, что подруга сказала «нам».

— Ты уверена, что беременна? — В глазах Оливии промелькнула надежда. — Может, у тебя просто задержка? Вот у меня постоянно бывают такие штуки.

Миранда бросила взгляд на ночной горшок и покачала головой:

— А у меня еще ни разу. Никогда.

— Ты должна куда-нибудь уехать, — предложила Оливия. — Скандал будет грандиозный.

Миранда кивнула. Она собиралась послать Тернеру письмо, но подруге ведь этого не скажешь.

— Самое лучшее — на континент. Как у тебя с французским?

— Слабо!

Оливия тяжело вздохнула:

— Ты никогда не была сильна в языках…

— Как и ты! — сердито оборвала ее Миранда.

Та не стала обращать внимание на эту колкость и лишь посоветовала:

— Почему бы тебе не уехать в Шотландию?

— К дедушке и бабушке?

— Да. Они же не выгонят тебя из-за твоего положения. Ты всегда говорила, какие они добрые.

Шотландия… Да, это идеальное решение. Она сообщит Тернеру, а он приедет к ней туда. Они смогут пожениться без оглашения в церкви, и все будет улажено.

— Я поеду с тобой, — заявила Оливия. — И останусь ровно настолько, насколько понадобится.

— Но что скажет твоя мама?

— Ну, я ей сообщу, что кто-то из твоих родственников заболел. Раньше ведь это срабатывало?

Оливия бросила на Миранду острый взгляд, ясно говоривший, что она знает — подруга просто придумала болезнь отца.

— Что-то кругом слишком много больных. Не вызовет ли это подозрения?

— Сошлемся на эпидемию, — пожала плечами Оливия. — Тогда маме тем более следует остаться в Лондоне. Но что ты скажешь своему отцу?

— Да что угодно, — отмахнулась Миранда. — Он редко обращает на меня внимание.

— Хоть раз это пойдет на пользу. Мы уедем сегодня.

— Так внезапно?

— А чего тянуть? Вещи все сложены, а время лучше не терять.

Миранда посмотрела на свой еще плоский живот.

— Да, думаю, ты права.

13 августа 1819 года

Мы с Оливией сегодня приехали в Эдинбург. Бабушка и дедушка обрадовались. И конечно, удивились, когда я сказала им о причине моего визита. Они восприняли эту новость достаточно сдержанно, но ни на одну минуту я не усомнилась в том, что они меня не осуждают и не стыдятся. Я всегда буду им за это признательна.

Ливви отправила коротенькое письмо родителям, сообщив, что сопровождает меня в Шотландию. Каждое утро она спрашивает меня, не начались ли мои месячные.

Как я и ожидала, чуда не произошло. Я ловлю себя на том, что постоянно смотрю на свой живот. Сама не знаю, что я хочу увидеть. За одну ночь не располнеешь, а срок еще очень маленький.

Я должна все рассказать Тернеру. Знаю, что это необходимо, но никак не могу скрыться от Оливии и не могу написать письмо в ее присутствии. Как бы я ее ни любила, мне придется ее прогнать. Она ни в коем случае не должна находиться здесь, когда приедет ее брат. А он, несомненно, приедет сразу же, как получит мое, письмо… Если только я смогу его отослать.

О Господи, Оливия снова явилась…

<p>Глава 13</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже