Читаем Ее тайный дневник полностью

— Вот как? — Она шутливо посмотрела на него. — Что же вы натворили?

— Скорее, чего я не натворил. Или лучше сказать — чего я не делаю, — Он повел плечом. — Мне было сказано, что вы с Оливией не будете иметь успеха без моей поддержки.

— Ну уж она-то имела бы успех, даже будь она бесприданницей или незаконнорожденной. Ваша сестра — настоящая королева.

— Относительно тебя я тоже не испытываю особого беспокойства, — с великодушной улыбкой заявил Тернер и вдруг нахмурился. — А чем моя мать могла на меня надавить, скажи на милость?

Миранда спрятала улыбку — ей нравилось, когда он смущался. Он всегда владеет собой, а вот у нее сердце не на месте, стоит ей его увидеть. К счастью, за все годы их знакомства она научилась вести с ним непринужденную беседу. Да Тернер сразу заподозрил бы что-то неладное, если бы она при их встречах хранила молчание.

— О, я, право, не знаю. — Миранда сделала вид, что размышляет. — Возможно, шантажировала вас воспоминаниями о каких-нибудь ваших детских проделках…

— Ну, это вряд ли. Я был просто ангелом.

Девушка с сомнением подняла брови:

— Вы считаете меня чересчур доверчивой?

— Нет, просто слишком вежливой, чтобы мне противоречить.

Чтобы закончить этот разговор, Миранда повернулась к гостям в зале.

Оливия стояла в окружении обычной толпы воздыхателей.

— Ливви так естественно держится, правда?

Тернер согласно кивнул.

— А где же ваши кавалеры, мисс Чивер? Мне не верится, что у вас их нет.

Миранда покраснела от его комплимента.

— Думаю, что один или два имеются. Но когда Оливия рядом, я просто сливаюсь со стенами.

— Дай-ка мне взглянуть на твою танцевальную карточку.

Девушка нехотя протянула ему блокнотик. Тернер внимательно просмотрел записи и буркнул:

— Я был прав — почти все заполнено.

— Большинство джентльменов подходят ко мне только потому, что я стою около Оливии.

— Глупости! Нечего из-за этого предаваться печали.

— А я совершенно спокойна, — ответила Миранда. Неужели он думает, что ее может огорчить такой пустяк? — Разве у меня расстроенный вид?

Тернер слегка отстранился и окинул ее взглядом.

— Нет. Ты не выглядишь разочарованной. Как странно…

— Почему же?

— Я еще не встречал леди, которая не желала бы иметь вокруг себя на балу толпы поклонников.

Снисходительность его тона рассердила Миранду, и она, в свою очередь, не удержалась от язвительности:

— Ну, теперь вы ее встретили.

Но он лишь засмеялся.

— И как, милая девочка, ты собираешься найти мужа с такими взглядами? О, не смотри на меня так сердито, словно я отношусь к тебе свысока…

Возмущенная Миранда едва не заскрежетала зубами. Но промолчала.

— Ты ведь сама, кажется, говорила, что хочеть найти спутника жизни в этом сезоне?

Тернер прав, пропади он пропадом!

— Не называйте меня «милой девочкой», будьте добры!

Он заулыбался:

— Мисс Чивер, неужели я наконец заметил в вас признаки вспыльчивости?

— А вам больше по нраву послушные овечки?

— Да как сказать…

— Я думала, что от вас ждут печали и скорби, — ядовито заметила она.

Он дернул плечом.

— Ваши иронические замечания пробуждают во мне остатки совести.

Миранда многозначительно посмотрела на него. Он что, забыл ту ночь после похорон Летиции? А ведь времени-то прошло совсем немного.

— Значит, вы не совсем безнадежны, — она отчетливо произнесла каждое слово и сопроводила фразу саркастической улыбкой.

У него хватило совести по крайней мере смутиться.

— Смейтесь, смейтесь, моя маленькая леди. А если серьезно, я здесь, чтобы выполнить свой долг в отношении тебя.

Долг? Какое тяжеловесное, скучное слово! Как молотком по голове…

— Дай мне еще раз взглянуть на твою карточку для танцев.

Она снова показала ему яркую, разукрашенную причудливым орнаментом книжечку с карандашиком сбоку на ленте, Тернер пробежал записи глазами и спросил:

— Почему ты оставила без внимания все вальсы, Миранда? Мама уверила меня, что она получила разрешение на эти прекрасные танцы для тебя и для Оливии.

— Дело не в этом… — Девушка на секунду запнулась, пытаясь совладать с волнением и зная, что вот-вот покраснеет, — Просто… видите ли…

— Мисс Чивер, выкладывайте, в чем дело.

— Почему вы всегда называете меня «мисс Чивер», когда хотите поддеть?

— Какая ерунда. Я называю тебя так и тогда, когда сержусь.

О, это уже звучит лучше! Она выдержала паузу.

— Миранда! Что с тобой?

— Ничего.

— Не лги мне! С тобой явно что-то происходит. Ты…

— Хорошо, если настаиваете, я отвечу. Надеялась, что на вальс меня пригласите вы.

Тернер в изумлении уставился на нее.

— Или Уинстон, — вышла из неловкого положения девушка.

— Значит, не важно, кто из нас двоих?

— Нет, конечно. Но я не очень хорошо вальсирую и чувствовала бы себя намного увереннее, если бы мой первый вальс на публике я станцевала с кем-то, кого я хорошо знаю, — на ходу придумала она ответ.

— С кем-то, для кого не стало бы смертельным оскорблением, наступи ты ему на ногу?

— Вы почти угадали, — пробормотала она.

Господи, угораздило же ее так запутаться! Теперь он поймет, что она в него влюбилась, или сочтет дурочкой, которая боится танцевать на балу. И это в разгар сезона!

Но Тернер, слава Богу, ничего такого не подумал, потому что сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бевельсток

Невинное развлечение (ЛП)
Невинное развлечение (ЛП)

Оливия Бевелсток ни на секунду не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди. Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона. Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее…

Джулия Куинн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы