Читаем Ее тайный дневник полностью

У Миранды опять перехватило дыхание. Мысль о Тернере с другой женщиной была невыносима. Особенно теперь, когда она узнала, что такое интимная близость. Она находила массу причин его отсутствия, целыми днями придумывала всевозможные разумные, извиняющие его объяснения. Как ни горько, но это было ее единственное времяпрепровождение. Но ей ни разу не пришло в голову, что он может быть с другой. Он же знает, как больно, когда тебя предают! Как же мог так поступить с ней?

Он в ней не нуждался, вот в чем дело. Боль была такой острой, словно в сердце вбили гвозди.

Она ему не нужна, но страстно его хочет. И это больно. Слава Богу, что Оливия любовалась греческой вазой — столь ценимой отцом, — а иначе увидела бы, как страдальчески исказилось лицо ее подруги.

Миранда встала и поспешно отошла к окну, сделав вид, что рассматривает что-то за окном.

— Он наверняка весело проводит время, — вымолвила она.

— Ты про Тернера? Конечно, раз отсутствует так долго. Мама просто в отчаянии… правда, она больше занята моим поведением. Послушай, ты не возражаешь, если я останусь здесь, с тобой? Наш дом в Хавербрейксе слишком велик, а когда в нем никто не живет, там гуляют сквозняки.

— Конечно, буду только рада. — Миранда оставалась у окна, собираясь с силами, чтобы спокойно посмотреть на Оливию. — Мне немного одиноко. Кроме папы, рядом никого, да и он все время занят.

— А как он себя чувствует? Надеюсь, поправляется?

— Папа? — Миранда была рада появлению горничной. Она велела принести чай и повернулась к Оливии: — Он… ему намного лучше.

— Я должна пожелать ему здоровья. Мама также просила передать самые добрые пожелания и…

— О, это лишнее, — поспешно прервала подругу Миранда. — Он не любит, когда ему напоминают о болезни. Ты же знаешь, какой он гордый.

Та, как всегда, без обиняков сказала:

— Удивительно!

— Видишь ли, это… мужское недомогание, — на ходу придумала Миранда.

Она много слышала о женских болезнях и решила, что и у мужчин тоже имеются свои хвори. А если таковых у них нет, то Оливии об этом неизвестно.

Но она не учла ненасытное любопытство подруги.

— Правда? — У Оливии глаза полезли на лоб. — А что это такое? В чем проявляется?

— Я не могу об этом говорить. — Миранда мысленно извинилась перед отцом. — Папу это поставило бы в неловкое положение.

— Но…

— А твоя мама была бы недовольна мной, поскольку такие вещи не для нежных ушей.

— Глупости! — фыркнула Оливия. — Мои-то все выдержат.

«Уши Оливии, возможно, не отличаются особой деликатностью, но все остальное у нее, без сомнения, нетронутое, целомудренное… в отличие от меня», — подумала Миранда.

— Не будем больше об этом говорить, — твердо заявила она. — Оставляю это твоей неуемной фантазии.

Оливия что-то пробурчала, но обижалась недолго.

— Когда ты возвращаешься домой? — спросила она:

— А я разве не дома? — напомнила ей Миранда.

— Да-да, конечно. Но, уверяю тебя, вся наша семья очень скучает по тебе. Так когда ты приедешь в Лондон?

Миранда закусила нижнюю губу. По ней скучает не вся семья Бевелсток. А иначе один из ее членов не задержался бы так долго в Кенте. Но для нее возвращение в столицу — это единственная возможность побороться за свое счастье. Сидя здесь, в Камберленде, — либо плача над дневником, либо уныло глядя в окно, — она делается похожей на бесхребетную дуру.

— Если я и дура, — пробормотала себе под нос Миранда, — то по крайней мере бесхребетной не буду. Это очень унизительно.

— Что ты сказала?

— Я сказала, что вернусь в Лондон, — решительно объявила подруге Миранда. — Папа уже достаточно поправился, чтобы обходиться без меня.

— Прекрасно. Когда мы поедем?

— Думаю, через пару дней. — Миранда удивилась собственной смелости. Все-таки есть смысл немного отсрочить поездку. — Мне нужно сложить вещи, да и ты устала после долгого путешествия.

— Да, есть немного. Может, действительно задержаться здесь на недельку, если, конечно, тебе не надоела деревенская жизнь? Я не прочь отдохнуть от лондонской суеты.

— Это будет замечательно, — заверила Оливию Миранда.

Пусть Тернер подождет. Он определенно не собирается ни на ком жениться в обозримом будущем, а у нее будет время, чтобы все окончательно обдумать и решить.

— Превосходно! Покатаемся верхом прямо сегодня? Умираю, как хочется поскакать галопом!

— Звучит заманчиво. — Появилась горничная с подносом, и Миранда стала разливать чай. — Думаю, что мы чудесно проведем эту неделю.

Но через неделю Миранда убедилась в том, что вернуться в Лондон она не сможет. Никогда. Ее женские недомогания, которые всегда были регулярными, на этот раз задержались. Еще до приезда Оливии она ждала, что это произойдет. Она повременила еще немного, стараясь отбросить беспокойство и убеждая себя в том, что просто переволновалась за последнее время. Потом, когда приехала Оливия, она забыла обо всем, но теперь у нее задержка уже на целую неделю, и по утрам ее сильно тошнило. Миранда вела замкнутую жизнь, но она выросла в деревне, а это ее кое-чему научило, и она понимала, что означает такая реакция женского организма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бевельсток

Невинное развлечение (ЛП)
Невинное развлечение (ЛП)

Оливия Бевелсток ни на секунду не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди. Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона. Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее…

Джулия Куинн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы