Читаем Ее тайный дневник полностью

Не очень-то много в нем от благородного джентльмена.

— Миранда, — ласково произнес он, и она почувствовала, что Тернер снова пытается ее соблазнить, и если уж не завлечь в постель, то вынудить уступить ему.

Миранда собралась с силами.

— Вы приехали, совершили правильный поступок, но я отказываю вам. Вам не за что больше себя винить, поэтому со спокойной совестью возвращайтесь в Англию. Прощайте, Тернер.

— Ты не права, Миранда. — Он крепче сжал ей руку. — Нам с тобой есть что обсудить.

— Не очень-то много. Тем не менее благодарю за внимание.

Руку в том месте, где кисть сжимали его пальцы, закололо и зажгло, и она поняла, что если хочет сохранить самообладание, то должна как можно скорее отделаться от него.

Тернер ногой закрыл дверь.

— Меня это не устраивает.

— Прекратите! — Миранда попыталась высвободить руку и сделала шаг к двери, но он встал прямо перед ней. — Это дом моих дедушки и бабушки. Я не потерплю здесь неподобающего поведения, с чьей бы то ни было стороны.

— Боишься, что они могут услышать то, что я тебе скажу?

Она бросила на него непримиримый взгляд, но все же кивнула:

— Хорошо. Говорите то, что хотели.

Он начал водить пальцем по ее ладони.

— Я думал о тебе, Миранда.

— Как трогательно! Неужели?

Он, не обращая внимания на ее насмешливый тон, придвинулся ближе.

— А ты вспоминала обо мне?

О Господи! Если бы Тернер только знал, как часто…

— Временами.

— Только и всего?

— А вы ожидали иного ответа?

Он притянул ее к себе еще ближе и погладил по руке.

— И все-таки? — промурлыкал он.

— Почти не думала.

Голос ее выдал — прозвучал мягче и уже не столь уверенно.

— В самом деле? — Он недоверчиво приподнял бровь. — Полагаю, что вся эта шотландская грубая еда лишила тебя памяти. Ты ела хаггис [6]?

Миранда недоуменно взглянула на него. Казалось, что сам воздух вокруг действует возбуждающе. Она боялась дышать — так пьянило ее присутствие Тернера. Какую, однако, чушь он несет! О чем они говорят? И почему его глаза сверкают подобно сапфирам? Нет, скорее как залитое лунным светом небо. О Боже! Неужели вся ее решимость куда-то улетучилась?

Тернер снисходительно улыбался.

— Дорогая, у тебя короткая память. Необходимо кое— что тебе напомнить.

Его губы с нежностью коснулись ее губ, и у нее по всему телу пробежал огонь. Она приникла к нему со вздохом.

Он крепко прижал ее к себе, и девушка ощутила его напряжение.

— Чувствуешь, что ты со мной делаешь? — прошептал он. — Прямо волшебница!

Миранда кивнула, забыв, что все происходит в гостиной в доме дедушки и бабушки.

— Только ты можешь сотворить со мной такое, — прохрипел он. — Только ты!

От этого замечания она застыла. Он ведь провел более месяца в Кенте со своим другом лордом Гарри… или как его там зовут? И Оливия проболталась ей о том, как они развлекались: карты, выпивка и женщины. Неприличные женщины. И их было много, наверное.

— Что с тобой, дорогая?

Его дыхание задевало кожу, и хотелось вот так стоять и таять от его близости. Но она больше не допустит, чтобы Тернер ее соблазнил: Миранда уперлась ладонями ему в грудь и оттолкнула.

— Не смейте повторить то, что вы уже сделали.

— А что именно? — с невинным выражением лица спросил он.

Если бы у Миранды в руках была ваза, она, не раздумывая, запустила бы в него этим предметом. С удовольствием!

— Не следует заставлять меня уступить вам.

— Почему нет?

— И вы еще спрашиваете?

Она топнула ногой. Это унизительно, и до этого довел ее он.

— Ну же, Миранда!

— Нечего меня понукать, давить на меня, повелевать…

— Вижу, что ты на меня сердишься.

Она испепелила его взглядом.

— Вы всегда были удивительно догадливы.

Тернер не обратил внимания на насмешку.

— Ну… извини. Вот видишь — я прошу у тебя прочтения. Я не собирался так долго задерживаться в Кенте. Сам не знаю, почему так получилось, и признаю свою вину. Я думал, что пробуду там всего пару дней.

— Два дня продлились почти два месяца, — ядовито заметила она. — Простите, но мне трудно вам поверить.

— Все это время я был не только в Кенте. Когда я вернулся в Лондон, мама сказала, что ты ухаживаешь за больной родственницей. И лишь когда вернулась Оливия, я узнал, в чем дело.

— Мне все равно, сколько времени вы там пробыли… и где были все это время, мне тоже безразлично! — с жаром воскликнула Миранда, прижав руки к груди. — Вы не должны были бросать меня. Я могу понять, что вам необходимо время все обдумать, потому что — я это знаю — вы никогда не собирались жениться на мне, но, Господи, Тернер, неужели для этого нужно семь недель? Нельзя так обращаться с женщиной! Это грубо и бессовестно и… совершенно не по-джентльменски!

Тернер едва тдержал улыбку. Если это самое ужасное обвинение, которое она решила ему предъявить, то все обстоит не так уж страшно.

— Ты права, — покорно согласился он.

— И мало этого… Что вы сказали?

— Ты права.

— Вот как?

— Разве тебе не хочется, чтобы я признал твою правоту?

— Не надо ставить меня в дурацкое положение.

— У меня и в мыслях этого не было. Я соглашаюсь с тобой, если ты соизволила это заметить. — Он сверкнул своей очаровательной улыбкой. — Мое извинение принято?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бевельсток

Невинное развлечение (ЛП)
Невинное развлечение (ЛП)

Оливия Бевелсток ни на секунду не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди. Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона. Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее…

Джулия Куинн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы