Читаем Ее темные крылья (ЛП) полностью

Оракул опускает вино на пошарпанный дубовый стол, занимающий центр комнаты, и идет мыть руки. Я смотрю, как земля смывается, гляжу на свои ладони, под ногтями почти всегда полумесяцы грязи. Али сказал, сад — это скучно. Идиот.

Она поворачивается ко мне, вытирает руки об юбку и хитро улыбается.

— Скажи, Кори Оллэвей, что снова привело тебя сюда? Если мальчишка Мюррей, не трать мое время. Он не для тебя, я уже два раза говорила.

Мои щеки горят.

— Не это.

— Наконец-то, — улыбка становится хитрой, словно мы в сговоре. — Тогда расскажи.

Я глубоко вдыхаю, вытаскиваю из кармана салфетку. Она смотрит, я осторожно разворачиваю ее и показываю ей темную горку листьев в центре. Она берет ее у меня, смотрит, нюхает, потом смотрит на меня. Ее улыбка исчезает, взгляд пронизывает. Мы вдруг уже не заговорщицы.

— Где ты это взяла? — ее голос резкий.

— Что это? — спрашиваю я.

— Скажи, где ты это взяла.

Я медлю.

— У меня был сон, — начинаю я. — Но вряд ли это был сон. Не совсем, — звучит глупо, но Оракул кивает продолжать, ее выражение лица строгое. — Началось, когда я шла домой… из одного места, — говорю я. — И меня ударила молния.

Ее глаза расширяются.

— Покажи, — требует она. — Покажи, куда.

— Это, видимо, не должно было меня убить, — бормочу я, расстегиваю плащ и снимаю левый рукав. Я закатываю джемпер и поворачиваюсь, показывая спину.

Она водит холодными пальцами по ранам, обводит некоторые.

— Ты в порядке, — говорит она. — Поболит пару дней, в груди будет тесно, но тебе повезло. Я могу дать то, что поможет. Кто сказал, что это не должно было тебя убить?

Я опускаю джемпер и надеваю плащ, пока говорю:

— Тот, кто дал мне листья, — я боюсь называть его на случай, если он услышит. Мне уже хватает проблем. — Думаю, он отнес меня домой после молнии, пока я была без сознания, а потом ворвался в мой сон. В нем он попросил меня кое-что сделать. А потом попытался заставить проглотить эти листья. Но я не проглотила, а притворилась. И когда я проснулась, они были в моем рту, — заканчиваю я. — Так что вряд ли это был сон. Но я не понимаю, как это может быть реальным.

Я понимаю, что так можно сказать обо всем, что произошло.

Оракул проницательно смотрит на меня.

— Я спрашиваю снова: что ты делала?

— Ничего. Вы знаете, что это? — я киваю на сверток в ее руке. — Это яд?

Она опускает листья на свою ладонь.

— Это непенте.

— Что за непенте? — спрашиваю я. Ни разу такое не слышала.

Она долгий миг кусает губу, словно подбирает слова, а потом отвечает:

— Водная лилия. Она растет на реке Лете. Только там. Знаешь, где это?

Я слабо киваю, сердце падает. Я должна была догадаться.

— Подземный мир.

Листья от Аида. Он дал их Гермесу на случай, если я откажусь забывать или попробую бороться. Или чтобы я точно сдержала слово.

— Ты не удивлена, — говорит она. — Тот, кто дал их тебе… как он выглядел? Темные глаза? Темные волосы? Бледный как смерть?

— Это был не он. Не Аид, — я произношу имя беззвучно. — Их дал мне Гермес, — продолжаю я чуть громче шепота. — Но у него было послание от… другого. И… — я умолкаю.

Оракул опускает непенте на стол и проходит к шкафу, выдвигает ящик и роется в нем. Я смотрю на мокрые зеленые листья. Они не выглядят как нечто из Подземного мира. Они выглядят как тот раз, когда я заваривала чай из крапивы. Но растения в этом опасны. Просто съесть или коснуться чего-то опасного, не зная, что ты это сделал, а когда понимаешь…

Потом в голову приходит другое.

Лета — река забвения. Из нее пьют, если нужно забыть о жизни, потому что жизнь вызывает печаль или ранит. Гермес не отравлял меня. Он пытался заставить меня забыть. Я спросила, вдруг я не смогу забыть, и вот — непенте. Растение, которое сотрет все заботы.

— Сколько я забыла бы? — спрашиваю я у Оракула спокойно. — Как далеко?

— Не знаю, — говорит она, закрыв ящик и выдвинув другой.

Утро точно. Аид хотел бы, чтобы я забыла Подземный мир, Бри. И Его.

А если это куда сильнее? А если я забуду последние полгода? Девятнадцать месяцев? А если я попаду туда, где не было Бри и Али, Али и меня?

Я смогу забыть то, что они сделали. Больше не будет больно.

Я тянусь к листьям, и Оракул поворачивается, движется быстрее, чем должна бы, хватает их и отходит от меня.

Я потрясённо гляжу на нее.

— Мне это нужно.

— Что ты должна забыть? — спрашивает Оракул.

— Я не могу, — процедила я, злясь. — Я обещала. Так что, прошу, отдайте их мне.

Она качает головой.

— Сначала скажи.

Я окидываю ее взглядом. Она одного роста со мной, чуть худее. Я могла бы одолеть ее и забрать их, проглотить раньше, чем она остановила бы меня.

А потом я пугаюсь — как я могу так думать? Она — старушка. Иногда.

— Скажи мне, — ее брови приподняты, и у меня зловещее ощущение, что она знала, о чем я думала.

Я недовольно рычу.

— Я увидела Подземный мир, ясно? Они хотят, чтобы я это забыла. И я хочу забыть. Прошу, отдайте!

— Уверена? Он хочет, чтобы ты забыла то, что видела? Не то, что сделала?

Оракул шагает вперед, тянется свободной рукой к моему лицу.

— Что вы делаете?

— Смотри, — говорит она. — Твой рот.

Я касаюсь своих губ.

И когда я отодвигаю пальцы, кончики золотые.

Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги