Читаем Ее Валентинов день полностью

  —  Конечно, лучше всего, если бы вернулась мать ребенка. Ты еще не нашел ее? — спросила она, зная, что ему не понравится этот вопрос.

  Он бросил на нее мрачный взгляд:

  —  С какой стати я должен хотеть ее найти?

  —  Ты прекрасно знаешь, почему.

  У него вырвался раздраженный вздох.

  — Да, я знаю. Я поручил людям начать поиски. Мы найдем ее.

  Кэрри нахмурилась. Его «люди» успешно выяснили, где она сама живет и работает, но в этом не было почти ничего сложного. Найти женщину, которая просто взяла и исчезла, — эта задача окажется потруднее.

  —   Надеюсь, ты говоришь серьезно. Это важно. Вдруг она вернется, а ребенка не окажется в квартире? Можешь себе представить, как она будет сходить сума?

  —  Кэрри, эта женщина вышла из квартиры и ни разу ни о чем не вспомнила. Почему ты думаешь, что она будет очень беспокоиться?

  — Потому что я знаю, что испытывает мать. Но понять, как может женщина бросить своего ребенка, Кэрри не могла. Когда-то она потеряла дочь, жизнь после этого лишилась смысла.

  —  Может быть, его мать исчезла не просто так. Может быть, что-нибудь случилось,  - теряясь в догадках, она пожала плечами. — Вдруг ее похитили? Или она лежит без сознания в какой-нибудь больнице? А если она ударилась головой и у нее амнезия?

  Макс хмыкнул.

  —  Или она пошла на свидание и забыла, что дома ее ждет ребенок, — с сарказмом подытожил он.

  Кэрри с трудом проглотила ком в горле. Ее потрясло то, что он мог сказать подобную вещь. С таким же вот чудовищным цинизмом когда-то Брайан бросал ей в лицо насколько жуткие, настолько и нелепые обвинения. Неужели Макс тоже такой же, как ее бывший муж?

  -  Ты не очень высокого мнения о женщинах, не так ли? — слегка обиженно спросила она.

  —  Дело не в этом. И... я очень высокого мнения о женщинах. О некоторых женщинах.

  Например, о своей матери. О-го-го! Потрясающе.

  -  Что бы ни случилось, едва придя в себя, она сразу же захочет узнать о ребенке, — уверенно проговорила Кэрри, поставив себя на место Шейлы.

  - Увы, твоими бы устами... — По его чувственным губам скользнула едва заметная улыбка, но взгляд темных глаз был полон грусти. — Потому что знаю Шейлу. Меня всегда удивляло: что Джино нашел в ней? Я был рад их разрыву. И именно я разговаривал тогда с ней по телефону, когда она пыталась вымогать у нас деньги. Боюсь, что после этого мне сложно относиться к ней иначе.

  Спорить с ним было бессмысленно. Он был знаком с этой женщиной, в отличие от Кэрри. Но ребенок нуждался в защите. И Макс, и Кэрри подумали об этом одновременно.

  -  Послушай, — сказал он, вставая с табурета и подходя к ней. — Я могу платить в два раза больше, чем   ты  зарабатываешь  здесь.   Мне   нужна   твоя помощь.

  Кэрри решительно покачала головой.

  -  Нет, - твердо произнесла она. — Никогда.

  -  Кэрри...

  Он взял ее за руку. Она, потупив взгляд, уставилась на его чудесные безупречные пальцы. Снова мелькнула мысль, что такие руки могут быть у пианиста или художника. И Кэрри почувствовала, как начинают гореть щеки. Боже, когда же он уйдет и перестанет ее мучить!

  —. Послушай, это ненадолго. До тех пор пока не сделают тест на ДНК. Потом я увезу его с собой в Венецию, и ты мне больше не понадобишься.

  Ты мне больше не понадобишься.

  Она вырвала руку.

  -  Макс, тебе лучше уйти. У меня много дел.

  -  Кэрри...

  -  Серьезно. Иди. Я не собираюсь на тебя работать. Никогда.

  -  Никогда... — Он повторил это так, словно не мог поверить, что она это сказала, и направился к выходу. Потом оглянулся:  -  Кстати, полиция  нашла  мою машину. Оказывается, она была всего в нескольких кварталах оттуда, откуда ее угнали, и там ничего не повреждено. Так что с этим все в порядке.

  —  Рада за тебя, — кивнула она.

  Он чуть улыбнулся ей и, пожав плечами, пошел к выходу.

  —  Но, Макс...

  Макс повернулся, вопросительно подняв бровь.

  —  Пожалуйста, заботься о Джейми. И найди его мать. Это очень важно.

  Он хотел сказать, что пока Шейлы пет, Кэрри могла бы ее заменить. Но прикусил язык: это слишком будет похоже на просьбу.

  — Ладно, я постараюсь, - спокойно ответил он.

  — Тогда удачи...

  № взгляды встретились. На секунду ей вдруг показалось, что сейчас он схватит ее в объятия и унесет с собой, в точности как вчера вечером. Но эта секунда прошла, и Макс лишь еле заметно пожал плечами.

  —  Мне лучше вернуться и посмотреть, чем занята няня, - наконец сказал он. И, невесело усмехнувшись, добавил: - Если она пытается заставить Джейми убрать постель за собой, я ее вышвырну.

  Потом повернулся и вышел.

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>

  Как Мара и утверждала, Рэнди прекрасно подходил Кэрри. Он был красив, высокого роста и хрупкого сложения, дружелюбен. Рыжие волосы аккуратно подстрижены и причесаны. Спокойные серые глаза, приятная улыбка. По-видимому, такой мужчина понравился бы многим женщинам.

  - Почему ты ничего не сказала, когда Макс назвал тебя Си Джей? - спросил он у Кэрри, сидя с ней за столиком в уютной кабинке в «Лонгхорн лаундж».

  -  Я и представления не имела, о чем ом говорил.

  Атмосфера была приятной, официанты - внимательными. Рэнди и Кэрри заказали напитки. Они собирались провести прекрасный вечер. Но это было все.

Перейти на страницу:

Похожие книги