Читаем Ее величество полностью

«У Ани на любой случай пример найдется», – подумала Лена. И та не ударила в грязь лицом:

– Когда моя подруга была беременна, ее муж бегал к другой женщине и объяснял жене, мол, жалею тебя, берегу. А она ему в ответ: «Мне тоже мужчину подыскать, когда ты заболеешь?» А он ей грозно: «Не понял юмора!» Мы цены себе не знаем.

– Мы-то знаем, это мужчины нас не ценят, – рассмеялась Инна.

– А дома Федор, наверное, за обеденным столом сидит как сыч надутый, с хозяйским равнодушием: такой весь презрительно-безразличный, скучный, безжалостно обнажающий убожество своего «несчастного» одинокого существования, непонятого из себя строит, неудовлетворенного жизнью. Холодный, бесстрастный, въедливый, расчетливый. Ну, не любит, но хотя бы из уважения к жене, как матери своих детей, он мог бы по-человечески к ней относиться?

На что Инна с усмешкой ответила Жанне:

– Уважение? Да знает ли он, что это такое и с чем его едят? Глядя на Федькину вечно постную физиономию, мне всегда хотелось поучить его радости, напомнив ему слова Чарли Чаплина «Жизнь – не череда похорон». Никогда не видела, чтобы он улыбался. Только хихикал или гоготал. А «смех есть самая верная проба души», он точнее умных речей и мудрого молчания характеризует человека.

– Его улыбки Эмме пришлись бы как нельзя кстати. Для нее они – самое оно, – сказала Жанна.

– Лживые? На фиг! Мне сразу припомнились трогательные, беззащитные, широко раскрытые глаза нашего парторга, за которыми она скрывала жесткий беспринципный характер.

– А за нежной улыбкой, – волчьи зубы, – подтвердила Лена.


– В юности мне представлялось, что только верные мужья и жены могут позволять себе шутить на темы измен, а оказалось все наоборот, – влезла со своим разочарованием Жанна. И вся как-то сразу напряглась и подобралась.

«Похоже, Жанна страшно ревнивая, потому и мужа себе немолодого, неэффектного выбрала», – сделала вывод из своих наблюдений Лена.

Инна иначе оценила слова и жесты Жанны: «Умеет, якобы скрывая свои страдания, выставлять их напоказ».

А Аня никак не могла успокоиться, пока не выложила все свои эмоции об увиденном в ресторане. Лирические отступления подруг нервировали, отвлекали и сбивали ее с мысли.

– Кругами Федор ходил вокруг этой дамочки в какой-то крадущейся лисьей манере.

– И что дальше? Снял он ее? Не тяни кота за хвост, рассказывай быстрее, – поторопила ее Инна.

– Свечку при них не держала. Противно мне стало. Хотелось осмеять Федора, но не сумела, только разозлилась. Посмотрела на него с пытливым отчуждением и ушла, не смогла долго за соседним с ним столиком находиться. Разнервничалась.

– Узнал тебя? Потратился хотя бы на вежливую улыбочку или испугался? – разразилась Жанна градом вопросов.

– Сделал вид, что не знаком. Изобразил умеренное недовольство. Да еще рожу покривил, мол, не приставай к приличным людям. Гарантирую, – восторженно опередила Инна Аню, дав точный, исчерпывающий ответ, будто на телепередаче «Кто хочет стать миллионером?»

– Взбесил он меня. А подруги не поняли меня, обиделись, что я в свой праздник их оставила. Они-то и рассказали, что потрусила парочка вместе и что «дамочка» к Федору словно приклеилась, потому что была пьяная в лоскуты. И кавалер выглядел сильно подшофе.

– Что и требовалось доказать. Расслабились по всем пунктам. Бог всегда на стороне победителей, – рассмеялась Инна.

Жанну эта вывернутая наизнанку фраза заставила вздрогнуть.

– Видно, и дамочка знала толк в… некоторых делах и зря времени не теряла. Она, скажем так, старалась привнести в их кратковременную связь свое умение и понимание… Думаю, ободрала Федьку до нитки. Ха! Высокий градус жизни, но… своеобразный. – Инна брезгливо передернула плечами.

– Наловчился, преуспел, гад.

– Нам для полного счастья не хватает их качеств, – пошутила Инна.

– Этим исчерпываются все достоинства Федора? – усмехнулась Жанна.

– Вот так и живут: один припеваючи, развлекаясь, другая дом, тыл держит, – вздохнула Аня.

– А если бы Эмме кто-то предложил поменяться ролями?

– Она бы послала…

– Мужчины тоже разные. Одному откажешь, он тебя уважать станет. А другой, в отместку, сплетни начнет распускать, мол, она дрянь, шлюха и т. д., – пожаловалась Аня.

– Свой опыт? – сочувственным тоном спросила Инна.

– И подруг. Галю, Зою вспомни. Доставалось бедным ни за что ни про что.

– Ты Эмме рассказала о встрече в ресторане?

– Бог с тобой! Ни гу-гу, хотя оно сидит во мне и мучает.

– Правильно. Меньше знает, лучше спит.

– А вдруг Федор и сейчас дрейфует в сторону очередной дамочки? – испуганно спросила Аня, отчасти чувствуя свою вину.

– Может, прогнала бы скорей, – предположила Жанна.

– Федька все равно из вредности не уйдет.

– Я своим подопечным старшеклассникам внушаю, что для создания семьи мало одной влюбленности. К ней много чего еще надо прикладывать: порядочность, терпение, трудолюбие, уважение. А они, выйдя из детдома, даже со своими самыми близкими родственниками общий язык найти не могут, – пожаловалась Аня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус жизни

Похожие книги

Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее
День отца
День отца

СТАТЬ ОТЦОМ ЛЕГКО. БЫТЬ ОТЦОМ — ТРУДНО.— Ну что, домой? — развернулся я, прижимая к себе подгузники. И замер: тележки с моей малышкой не было. Крутанулся в пустом ряду детских товаров…— Простите, — даже не знал я что сказать охраннику. — Моя дочь. Она сидела в тележке. Я обернулся. А их нет. Ни ребёнка. Ни тележки. Ей полгода. На ней розовый комбинезон и капюшон, — показал я на себе.— Сразу видно — папаша, — хмыкнула пожилая женщина…---Первый раз они встретились, когда им было по шестнадцать.Он имел неосторожность влюбиться в девочку с русой косой, она — в хоккеиста.Сейчас им по тридцать. У него жена, приёмный ребёнок, она — разводится со своим хоккеистом.Ни одного шанса, что они могут быть вместе, но судьба сводит их не первый раз, снова...В тексте есть:сложные отношения, настоящий мужчина, встреча через время

Владимир Николаевич Радына , Елена Лабрус

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Проза прочее / Романы
Грабли сансары
Грабли сансары

Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все. Процитируем один отклик, очень важный для авторов: «Не могу написать сухую рецензию. Слишком много личного. Никудышный я тест-читатель на этот раз… Но вам огромное спасибо. Вместе обе части получились такими глубокими и близкими. Я учусь выходить из круга сансары. Спасибо».

Андрей Валентинович Жвалевский , Евгения Борисовна Пастернак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее