Читаем Ее великолепный босс полностью

Синди с радостным криком выбежала из парадного входа. Будучи свидетелями на свадьбе сестры, они вместе с Билли приехали на неделю раньше, чтобы помочь с приготовлениями.

– Я так рада, что вы здесь!

Лорейна обняла ее:

– Ты уже успела замучить Билли?

Синди рассмеялась, а ее светлые короткие локоны развевались на ветру.

– Ему уже восемнадцать, мам, – сказала Виви. – Он давно не ребенок. Этой осенью он будет учиться в колледже в Нью-Йорке и жить в отдельной квартире.

– На несколько этажей ниже нас, – сказал Такер, вышедший встретить родителей своей невесты. Он обнял ее мать и пожал руку отцу. – Мы присмотрим за ним.

Водитель выгрузил багаж, и Такер провел гостей в дом. Констанцо ожидал в холле.

– Лорейна! Джим! Наконец-то вы у меня дома!

Джим пожал ему руку.

– Эй, ты никогда не приезжаешь в Кентукки. Я должен взять реванш за твою победу в пул у Такера, – сказал он.

– У меня есть стол в кабинете.

Виви вздохнула:

– Мы собрались по другому поводу. Такер, скажи им, что никаких турниров не будет.

– Никаких турниров, – сказал Такер и рассмеялся.

Оливия взяла мать за руку.

– Что ты хочешь увидеть в первую очередь? Бассейн, твою комнату или студию Антонио?

– О, я не хочу беспокоить Антонио.

Антонио вошел в холл, вытирая руки о полотенце.

– Вы не потревожите меня. – Он подошел к Лорейне. – Вы – моя самая преданная фанатка.

– Тогда дай мне десять минут, чтобы я могла переодеться, и я буду у тебя в студии.

– Пойду помогу повару с обедом, – сказала Синди.

Джим подошел к Констанцо:

– Как только я переоденусь, жду тебя у бильярдного стола.

– Я буду там.

Через секунду все ушли, оставив Такера и Виви наедине.

– Если хочешь, я могу поговорить с ними более серьезно насчет их увлечения играми.

Виви улыбнулась:

– Нет. Пусть играют. – Она посмотрела туда, где скрылся Констанцо. – Мне нравится, что они нашли общий язык.

Такер нежно обнял Виви.

– Да, кстати. – Он положил руку ей на живот. – Ты уже сообщила родителям о самом важном?

Она улыбнулась:

– Нет. Будем последовательны, сначала сыграем свадьбу и только потом обрадуем родственников скорым пополнением.

Такер поцеловал невесту, только сейчас понимая, что сбылась его самая заветная мечта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы