Читаем Ее высочество, моя жена полностью

– Что ж, между наследницей королевского дома и обычной женой младшего сына маркиза и в самом деле мало общего, – голос Мэтью прозвучал сухо и цинично, и Татьяна тут же бросила на него беспокойный взгляд.

Он тоже был поглощен изучением толпы, лицо его оставалось невозмутимым, даже равнодушным. Возможно, его тон ничего и не значил.

Она вновь обратила внимание на скопление народа. Виконта Бомонта с женой было трудно не заметить, хотя сами они, казалось, могли смотреть только друг на друга. Глубина их чувств было столь очевидной, что сердце Татьяны таяло при виде этого зрелища. Она задумалась над тем, будут ли однажды люди думать то же самое о них с Мэтью, и наступит ли вообще это «однажды». Принцесса заметила здесь герцога и герцогиню Роксборо, маркиза и маркизу Хелмсли и прочих своих знакомых по Эффингтон-Холлу. Хотя Мэтью и Татьяне по прибытии пришлось предъявить свои приглашения, им всё же удалось избежать встречи с хозяевами и почётными гостями, приветствующими вновь прибывавших на приём. Татьяна предпочла сперва приглядеться к дочери Софии, вдовствующей виконтессе Бомонт, прежде чем подойти к ней.

Как раз в это мгновение леди Бомонт находилась в дальнем конце зала, обмениваясь с гостями любезностями и с удовлетворённой улыбкой обозревая картину торжества. Вдовствующая виконтесса была выше Татьяны; обладательница изящной осанки, всё ещё привлекательного лица и стройной фигуры – она вовсе не выглядела на свои пятьдесят с лишним лет. Даже невооруженным глазом было видно, что в её венах течёт королевская кровь.

Медленно обводя взглядом собравшихся, леди Бомонт на миг остановилась на Татьяне и двинулась дальше. Но уже в следующую секунду глаза знатной дамы расширились, а взор немедля вновь обратился к принцессе. Лишь мгновение она в изумлении всматривалась в лицо гостьи, а затем её лицо расплылось в улыбке. То была улыбка узнавания и радушия.

– Мэтью, – не отрывая глаз от вдовствующей виконтессы, окликнула Татьяна мужа, – я иду к леди Бомонт.

– Я иду с тобой.

Она покачала головой.

– Это не обязательно.

– Ты с ума сошла? – усмехнулся Мэтт. – Обязательно или нет, но ты протащила меня через половину Англии. Так или иначе, здесь твои поиски окончатся, и я не намерен это пропустить.

– Мэтью. – Голос её прозвучал твёрдо.

Но и он оставался непреклонен.

– Даже не пытайся возражать. Я твой муж. Господин, хозяин и всё такое прочее.

– Ты бываешь таким невыносимым, – тихо проговорила Татьяна.

– Это одно из моих лучших качеств. – Мэтт выдернул пустой бокал из её руки, и передав его вместе со своим стоявшему рядом лакею, взял жену под локоток и повёл прямо к леди Бомонт.

– У меня такое неприятное чувство, словно в животе всё переворачивается.

– Это нервы, любовь моя. – Он опустил на неё взгляд. – Бренди бы сейчас привёл твой живот в порядок, или, по крайней мере, придал на время храбрости. Ты когда-нибудь пробовала бренди, сделанный не в Авалонии.

– Нет, ни разу. Мне не особо нравится бренди.

– Могу догадаться, почему.

И вот они оказались перед леди Бомонт, но прежде чем успели вымолвить хоть слово, пожилая дама схватила руки Татьяны в свои и расцеловала её в обе щёки.

– Моя дорогая кузина. Я бы узнала вас где угодно. – Взгляд вдовствующей виконтессы скользил по лицу Татьяны. – Необычайное сходство. Вы такая же красавица, какой была моя матушка.

Татьяна залилась румянцем. Она не была вполне уверена в том, чего же ожидала от этой встречи, но сердечная теплота, с которой её встретила кузина, согрела душу принцессы.

– Хорошо, что мы, наконец, встретились, леди Бомон.

– Дорогая, ваше высочество, прошу – зовите меня Наташа. Мы же кузины, и нас не так уж много, чтобы позволить себе быть высокомерными. – Наташа ослепительно улыбнулась, а затем обратилась к Мэтью и протянула ему руку. – А вы, очевидно, лорд Мэтью Уэстон.

– Рад познакомиться, миледи, – Мэтью взял её ладонь, и прикоснулся к ней вежливым поцелуем.

– Наташа, кузен, – твёрдо поправила его леди Бомонт.

– Наташа. – С улыбкой он перевёл взгляд с одной женщины на другую. – Судя по приёму, что вы нам оказали, полагаю, вам известно, почему мы здесь.

– Разумеется. – Она рассмеялась. – Вы же не думали, в самом деле, что её светлость сможет удержаться и не написать мне, поведав обо всём в подробностях.

Татьяна свела брови.

– Так все знают?

– Боже мой, нет! – Наташа отрицательно покачала головой. – Герцог единственный, кому всё известно, за исключением его матушки и меня. Даже моему сыну до сих пор неведомо, кто вы такая. Мне с трудом верится, что вы, в конце концов, оказались здесь. Я как раз говорила своему отцу, что в этом мире чудесным образом возможно всё, и тут появились вы.

– Вашему отцу? – Мэтью наморщил лоб в замешательстве.

Наташа кивком указала на небольшой портрет, висевший на стене возле неё. Полотно, размером не более девяти квадратных дюймов, было вставлено в позолоченную раму с искусной резьбой.

– Это ведь та картина, что София привезла с собой из Авалонии? – Татьяна подошла ближе, чтобы рассмотреть портрет.

– Именно так. Её муж, мой отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффингтоны-Шелтоны

Урок супружества
Урок супружества

Леди Марианна Шелтон считает, что «Приключения провинциальной мисс в Лондоне» представляет собой прекрасное произведение для серийной публикации в газете, на которое она очень надеется. Но к сожалению, ее рассказ о надлежащем посещении Тауэра был слишком скучным и не получил одобрения редактора. Когда леди Марианне предоставляется еще один шанс, она решительно намеревается не допустить провала. Но она бы снова потерпела сокрушительное поражение, не вмешайся Томас Эффингтон. На время лондонского сезона эксцентричный маркиз Хелмсли шантажом был вынужден предложить свое гостеприимство Марианне, двум ее сестрам, а также их компаньонке. И хотя он при каждом удобном случае заявляет о своем отвращении ко всему происходящему, полуночный поцелуй, украденный им у Марианны, становится отличным началом в череде их приключений. Так мечты Марианны о литературной карьере и планы Томаса найти мужа для самой проблематичной из сестер Шелтон непостижимым образом превращают этот скандальный «урок супружества» в настоящий урок любви...

Виктория Александер

Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы