Читаем Ее загадочный герой полностью

— Я купил ей торт и подарок. Мы собирались пригласить вас обоих сегодня вечером, чтобы отпраздновать, — объяснил Кэнтон. — Но я настолько увлекся, что совсем забыл сказать тебе…

— У меня есть для тебя хитрая игровая программа, — обратилась Джейни к девочке. — Компакт-диск о Марсе, нечто вроде детектива.

— Отлично! Обожаю все космическое.

— Да, я заметила, — усмехнулась Джейни, а потом вздохнула. — Я бы с удовольствием считала тебя своей падчерицей, но давай мы станем просто мамой и дочкой, ладно?

— Меня это устраивает, — засмеялась Кэри.

— А как же со мной? — взвыл Курт. — Я больше не смогу оставаться с тобой? Я буду торчать с… ними? — Мальчик взглянул мимо сестры, и его голос оборвался, — Что, черт возьми, они здесь делают?

Джейни тоже повернулась. С веранды их пляжного домика им махали руками родители — потные, в заляпанных грязью костюмах цвета хаки и широкополых шляпах.

— Должно быть, что-то случилось. Пошли. — Она взяла Кэнтона за руку, и они поспешили к дому, забыв на время о пункте наблюдения за похитителями.

Церемония знакомства не заняла много времени. Кэнтону удалось сразу же очаровать Дэна и Джоан Кертисов, которые, конечно, были о нем наслышаны. Однако известие о том, что он собирается жениться на их дочери, моментально лишило обоих дара речи.

— Вы не знаете друг друга достаточно хорошо, — озабоченно проговорила Джоан.

— У нас и так много общего, но дальнейшее узнавание доставит нам удовольствие на всю оставшуюся жизнь, — сказал Кэнтон, чем тут же покорил будущую тещу.

Как же они похожи с Джейни, подумал Кэнтон. Те же темные волосы и зеленые глаза… Дэн, высокий и худой, развалился в кресле, потягивая из бутылки холодную воду.

Посреди гостиной стоял огромный ящик. Дэн кивнул в его сторону:

— Вот почему мы вернулись.

— Что-нибудь особенное? — спросила Джейни.

— Исключительные экземпляры, — заверил ее отец. — Мы пытались связаться с нашим человеком в мексиканском правительстве, но спутниковая связь вышла из строя.

— Что случилось? — воскликнула Джейни.

— За нами все время следил браконьер, — ответил Дэн. — И очень решительный, надо сказать. Даже стрелял в нас.

Ахнув, Джейни опустилась на стул, Кэнтон встал сзади, держа руку у нее на плече.

— Не волнуйся, дочка, с нами все в порядке, — сказала Джоан. — Но мы подумали, что было бы разумнее как можно скорей вернуться в цивилизацию. По дороге мы потеряли нашего гида. Он выехал за нами на своем грузовике, но больше мы его не видели. Едва переступив порог, мы позвонили в полицию. Они обещали скоро появиться.

— Буду рад, если окажусь вам полезным, — вызвался Рурк.

— Кэнтон помог узнать последние новости о вас, — поспешно добавила Джейни. — Он лично знаком с президентом страны.

На Кертисов это произвело впечатление. Оба с усиленным интересом уставились на Кэнтона.

— Могут браконьеры предпринять что-нибудь здесь, в Канкуне? — спросила Джейни.

— Судя по тому, что находится в этом ящике, могут, — печально отозвался Дэн. — Слава Богу, мы успели составить карту, зарегистрировать и сфотографировать каждый шаг раскопок… — Он достал из кармана пистолет и положил его на стол.

— Эта деятельность становится очень опасной.

— Археология всегда была такой, — многозначительно произнесла Джейни. — Даже в древности. Но она стоит того.

— Мы всегда так считали, не правда ли, дорогой? — обратилась Джоан к своему мужу, положив ему руку на плечо.

Он прикрыл ее руку большой ладонью.

— И продолжаем так считать. К сожалению, с годами мы не становимся моложе. Риск, увы, не для нас. — Дэн снова уставился на ящик. — Надеюсь, что он не причинит вреда никому из нас. Мы уже хотели остановиться в гостинице, но по здравом размышлении решили, что разумнее приехать сюда.

— Правильно, — твердо сказал Кэнтон. — Я нанял человека, который наблюдает за моим пляжным домиком. Он может взять кого-нибудь в помощь, чтобы присмотреть и за этим домом тоже.

Джоан нахмурилась:

— Зачем вам понадобился человек для наблюдения?

— Потому что моя мама пыталась устроить мое похищение, — затараторила Кэри. — А вместо меня похитили Джейни и так врезали ей по голове, что ее пришлось отвезти в больницу…

— Что? — в один голос воскликнули Джоан и Дэн.

— Со мной все в порядке, — Джейни успокаивающе подняла руку. — Я не забыла ничего из того, чему обучалась.

— О Господи! — простонала Джоан. — Дорогая, археология была бы намного безопаснее!

— Ха! Вы не забыли, что это в вас стреляли? — засмеялась Джейни. — В любом случае мы спасли Кэри от похищения, но не уверены, что преступники отказались от своей затеи. Последнюю неделю здесь своего рода лихорадка.

— А тут еще и мы приехали, чтобы добавить бед, — схватился за голову Дэн.

Джейни похлопала отца по плечу.

— Все будет хорошо, папа. Нас здесь достаточно, чтобы охранять ящик и Кэри.

— Конечно, — согласился Кэнтон.

Дэн и Джоан обменялись тусклыми улыбками, но совсем не выглядели убежденными.

— Просто из праздного любопытства — что у вас в ящике? — спросила Джейни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fabulous Fathers

Похожие книги