Читаем Ее женская власть полностью

Она посмотрела в его сияющие глаза и поняла, что он хотел, чтобы вместо того медальона она носила этот, как знак его любви. Он застегнул цепочку на ее шее.

— Позже поместим туда миниатюру.

— Спасибо, — прошептала Джулиана, тронутая до глубины души.

Он снова взял ее руки.

— Я собирался произнести торжественные обещания, но подумал, что каждый день — это уже обещание. Значения имеют не слова, а поступки.

Джулиана кивнула.

— Однако, — улыбнулся он, — в честь наших веселых приключений я обещаю красть твои шляпки и поцелуи.

Джулиана рассмеялась.

— Обещаю залить тебя вином, чтобы добиться твоей благосклонности. Но я никогда не разрешу тебе управлять моей коляской. И я буду часто отбирать у тебя книгу, поскольку мне нужно все твое внимание.

Она поняла, что навсегда запомнит его шутливые клятвы.

— Моя обожаемая Джули, будь для меня солнцем днем и самой яркой звездой ночью.

От этих полных романтики слов Джулиану бросило в дрожь. Он опустился перед ней на колено. Она затаила дыхание в ожидании трех коротких слов, которые могут сделать ее радость полной.

— Выходи за меня.

Ее улыбка погасла.

— Джулиана?

Она сообразила, о чем должна спросить в ответ.

— Если бы не было прошлой ночи, вы бы сделали мне предложение?

Его колебания были красноречивее любых слов. Она высвободила руки.

— Она была, но я хочу идти вперед. Я хочу жениться на тебе. — Она сцепила дрожащие руки. — Я знаю, что вчера причинил тебе боль, но сегодня можно сделать первый шаг к нашей совместной жизни. Я не виню тебя за твой страх, но клянусь, я для тебя готов сделать все.

— Этого недостаточно.

— Ты была вчера моей. И от этого никуда не уйти ни мне, ни тебе.

— Я не собираюсь выходить замуж после одной ночи, даже если в тот момент совершила глупость.

— Ты хочешь повергнуть меня в ад? Собираешься прогнать меня, чтобы всю оставшуюся жизнь я мучился мыслью, что обесчестил тебя?

— Я не хочу вступать в брак, основанный лишь на обязанности поддерживать мою честь. Для нас обоих это будет адом на земле.

Хоук покачал головой:

— Но ты даже не даешь мне шанса доказать, что я могу быть хорошим мужем.

Ее глаза наполнились слезами. Джулиане очень хотелось сказать «да», но он не любит ее. И если она выйдет за него замуж, всю жизнь не избавится от мысли, что Хоук женился потому, что обесчестил ее.

— Простите меня.

— Ты выйдешь за другого, хотя я был твоим первым мужчиной?

— Не знаю, что ждет меня в будущем, — нахмурилась она, — но знаю, что происходит в настоящем. Я не выйду за вас замуж лишь для того, чтобы успокоить вашу отягченную виной совесть.

— Я не признаю поражения, — сказал Хоук. — Когда мы приедем в Гейтвик-Парк, я попрошу у твоего брата разрешения на брак. И мы объявим о помолвке.

— Пожалуйста, не делайте этого. — По ее лицу текли слезы.

Он сжал кулаки.

— Я просил быть честными друг с другом, и ты заставляешь меня расплачиваться за это, поскольку я не буду притворяться, будто прошлой ночью ничего не произошло. Если ты в чем-то сомневаешься, скажи, что я должен сделать.

Она прожила первые восемь лет жизни, пытаясь завоевать любовь отца. А четыре последних — в надежде, что Хоук полюбит ее. Она не может провести всю жизнь в ожидании.

— Я не позволю тебе сделать это, — сказал он. — Когда я привезу тебя домой, то объявлю о нашей помолвке.

Когда он широким шагом вышел из комнаты, она закрыла рот ладонями, чтобы сдержать рыдания, сотрясавшие ее тело.

Он остановил коляску, почти не помня, как добрался домой. Он честно признался Джулиане в том, что побудило его сделать ей предложение. А если бы он солгал ей, она бы дала согласие на брак.

Он знал, почему все так получилось. Она боялась, что он когда-нибудь ей изменит. Она говорила, что не хочет повторить историю его матери, и, значит, она не доверяет ему. Она даже не дает ему возможности оправдаться.

И нет способа заставить ее позволить ему сделать это. Он страдал из-за одной ошибки, которую уже нельзя исправить, но эту ошибку он исправить может.

Он обошел стоявший у дома наемный экипаж и взбежал по ступеням. Возможно, она решила отплатить ему за то, что он привел ее в то чертово любовное гнездышко. Тетка советовала ему не извиняться, и он поверил, что это правильно. Но он не позволит Джулиане так поступить. Ведь она не сможет выйти замуж за другого, зная, что обесчещена.

Черт возьми! Как она все осложнила! Лишь когда он наденет ей обручальное кольцо, сможет быть уверен, что Джулиана не попадет в беду.

Он толкнул дверь, вошел в холл и швырнул шляпу на столик. Его встречал слуга по имени Смит.

— Милорд, в приемной вас дожидается молодой человек. Он пришел больше часа назад.

Черт! Наверное, это Осгуд ждет очередного совета.

— Выпроводите его.

— Милорд, он приехал из Итона и проделал весь путь в почтовой карете. В городе он нанял экипаж.

— Из Итона? — Его племянники были еще слишком малы для школы. — Какой-нибудь мошенник. Пошлите его подальше.

— Прошу прощения, милорд, но вы, возможно, захотите сначала с ним поговорить.

— Зачем? — раздраженно спросил он.

Смит колебался.

— Продолжайте, — нахмурился Хоук.

— Милорд!.. — Слуга вздохнул. — Он как две капли воды похож на вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регентство (Дрейлинг)

Похожие книги