Сосредоточившись в своих мыслях на образе дяди Джо, девочка невольно вспомнила о том, как её мать изменила свое отношение к этому мужчине. Когда их семья впервые переехала в район Паркроуз, женщина с энтузиазмом завязала знакомство с соседом и сама, по собственной инициативе, потащила к нему в гости свою дочь. Девочка, конечно, видела этого мужчину на улице до их очной встречи, и они даже встретились тогда глазами, но, право, это не было предначертано судьбой и это даже нельзя было назвать любовью с первого взгляда — просто она, будучи восьмилетним ребенком, осваивалась на новом месте и с любопытством изучала то, что её окружало, в том числе людей, которые проходили по улице за забором.
Больше всего девочку расстраивало то, как лицемерно вела себя её мать — сначала она весело болтала со своим соседом, ходила к нему в гости и гуляла с ним по посёлку и в лесу, но стоило ей однажды обнаружить какое-то пятно на нижнем белье маленькой девочки (мама ничего не объясняла ей по этому поводу), как дядя Джо бесследно пропал на следующий день, в то время как её родители стали отзываться о нем в таких выражениях, что малышке стало совершенно ясно: мама и папа специально выставляли Джо в самых темных тонах, чтобы она забыла о нём и начала считать врагом. Конечно, такая неосмотрительная тактика только усугубила тот факт, что девочка начала думать об этом мужчине чуть ли не каждый час — во всяком случае, не проходило и дня, когда она не вспоминала о его собаке, его книгах, цитировала его великие изречения и так далее.
Если поначалу это была просто детская реакция на внезапную разлуку с интересным собеседником, то со временем в глазах девочки образ дяди Джо стал воплощением чего-то идеального, чистого и святого — практически всё, что было связано с этим человеком, приобрело в её глазах практически религиозный смысл. Кроме того, вместе с личностью дяди Джо девочка позаимствовала его взгляд на вещи, вкус к литературе и, самое главное, интерес к интеллектуальным беседам. Кто знает, может быть, все это было заложено в девочке от рождения, а житель Портленда просто помог ей раскрыть её таланты в полной мере? В любом случае, переезд её семьи из мегаполиса в пригород навсегда изменил девочку — она стала гораздо более образованной и утонченной по натуре, чем раньше, и в глазах окружающих больше не создавала впечатление маленькой дерзкой негодяйки — но скорее милого, доброго и даже застенчивого ребёнка.
Как бы то ни было, лицемерие родителей возмущало малышку до глубины души, а их постоянная ложь постоянно выводила её из себя, хотя, если хорошенько подумать, она сама выступала инициатором их неприятных для неё самой речей, потому что всегда спрашивала их о судьбе Джо, которого она постоянно рисовала в своём воображении...
Книга Света
Всплыло яркое воспоминание о том, как однажды дядя Джо обмолвился о том, что двадцать четвертое августа для него связано с днём смерти его матери, и поэтому он хотел бы отдать покойной дань уважения и посетить её могилу. Маленькая девочка прекрасно помнила тот момент, когда её собственная мама с радостью откликнулась на просьбу соседа, и утром того дня разбудила свою дочь как можно раньше, дабы они смогли успеть сделать все необходимые приготовления — сначала быстро позавтракали, после чего начали одеваться.
— Слушай-ка, Делия, — весело сказала мама, примеряя дочери новый сарафан перед зеркалом, — на твой день рождения мы с папой приготовим тебе необычный подарок. Я уверена, он тебе понравится.
— Какой подарок, мамочка? — спросила девочка, которой уже не терпелось поскорее покинуть дом.
— Такой, о которой ты даже помыслить не можешь, — загадочно улыбнулась мама и тут же сменила тему. — Посмотри на себя в зеркало, дорогая! Voce e incrivelmente incrivel! — воскликнула она по-португальски.
Делия без лишних слов послушно уставилась на свое отражение. И правда, сарафан был ей к лицу — легкий, кофейно-розового цвета, с короткими рукавами и вышивкой в виде розы на груди. Белая ажурная лента, опоясывающая талию, придавала всей фигурке малышки трогательную хрупкость. Делия не могла оторвать глаз от зеркала, и на её щеках вспыхнул легкий румянец. Мама, стоявшая у неё за спиной, мило улыбнулась.
— Вот, возьми, — она вдруг сунула девочке в руки букетик незабудок.
— Почему? Я не... — оторвав взгляд от своего отражения, непонимающим тоном спросила Делия.
— Не спорь со мной, — женщина приподняла бровь. — Мы идём на кладбище, неужто забыла?
При слове «кладбище» девочка на мгновение упала духом и слегка побледнела, но уже через секунду к ней вернулось хорошее настроение — она вспомнила, что они пойдут не одни, а в сопровождении дяди Джо.
— Что мне с ними делать, мамочка? — спросила она, глядя на букет цветов.
— Тебе нужно будет положить их на могилу покойной мамы Джо... — начала объяснять мама.
— Какой в этом смысл? — несколько резковато перебила её дочь.