розповіді про те, як у Дешті провалювалися в підземні тунелі. Це завжди
означало неминучу загибель. Хоча казали, що армійці змогли пристосувати деякі
закинуті нори ракоскорпів для своїх криївок. — Але як ти там дихав? Як
ракоскорп тобі це дозволив?
— Йому сподобалася моя кров, плентався за мною ще з Ак-Шеїх. Якось я
розкажу тобі, як дихати одним повітрям із ракоскорпом. Як ти, малий? Цей вам
нічого не зробив?
Талавір окинув поглядом дітей. Бекир стенув плечима: мовляв, «що нам
буде». Він досі не міг зрозуміти, Талавір прийшов, щоби знову зникнути чи
цього разу для того, щоб допомогти.
— Добре, що діти цілі, людолове. — Повноважний якоюсь залізякою
відколупав від шкіри на руці шматок солі й натренованим жестом закинув його
до пащі грифона. — Про що ти домовився з Белокуном?
Бей акинджиїв поворушив вугілля, витяг жарину й приклав до рани на шиї.
У бараку засмерділо паленим м’ясом. Саша Бідний лише скривився. Усі
завмерли в очікуванні на відповідь. Бекир не сумнівався, що Саша збреше, але
хотів почути бодай щось.
— Завтра Перша Зіниця спустить Ма, натомість забере Бекира.
Акинджий перетрусив бурдюки, нарешті знайшов не до кінця порожній і
висмоктав крізь трубку в масці залишки води. У його й до того безбарвному
голосі зовсім не залишилося емоцій. Справу буде вирішено.
— Нащо він Белокуну?
— У нього те саме обличчя, що й у доктора Мамая в дитинстві.
Талавір якось дивно подивився на Бекира, а потім схопився за голову, щосили потер золоту бляшку на лобі й прошепотів до неї: «Замовкни».
Бекир завжди думав, що Гавен Белокун полює на нього через його
унікальність. Старші Брати цікавилися рідкісними потворами, а він, як казала Ма, був винятковим, незміненим, тим кого суєр любив дуже ніжно. А виявилося, що
й це було брехнею. Навіть його обличчя йому не належало.
— Ти брешеш, Сашо.
— Нащо мені це робити, Бекире, солодка пташко? Перед кінцем кожен
заслуговує знати правду. Бачиш, не так уже й важливо, хто твій батько. Головне, чим тебе обдарував суєр.
— Ви теж про це знали, Повноважний? Про моє обличчя? — Бекир
наблизився на відстань витягнутої руки до колишнього Старшого Брата. Підійти
ближче не наважився. Талавір досі тримався за голову і, як юродивий, розгойдувався з боку в бік.
— Найгірше, що робить Дешт, це відбирає розум. Це гидотніше за хвороби
й інші зміни, — майже співчутливо сказав Саша Бідний і наказав Близнюкам
подати Повноважному води.
Талавір кілька разів ковтнув, вилив дрібку собі в долоню і розтер її по
обличчю. А коли прибрав руку з очей, у них знову застрибали відчайдушні
жаринки. «Ще поговоримо, Бекире», — промовив його погляд.
— Ти кинув мене помирати, а я врятував тобі життя, Сашо, — сказав
Повноважний до бея акинджиїв. — Поки що два нуль.
— Я знаю закони Дешту, Талавіре-аго, — неохоче визнав Саша Бідний. —
Дешт любить чесних, а я завжди сплачую свої борги. Можеш забрати будь-кого, окрім хлопчика. Незмінений — моя пташка.
— Я не належу тобі. І ти не зможеш мене віддати, якщо я сам на це не
погоджуся. Хто такий Мамай?! — закричав Бекир, але його ніхто не почув.
Усі заговорили одночасно. Талавір знову переконував не вірити Белокуну.
Його підтримав зранений Сахан Трошки, вимагаючи атакувати Мати Вітрів.
— Буря виїла тобі мозок, — проревів Саша Бідний до армійця. — Ви вже
спробували, і що? Ми чесні акинджиї. Ми торгуємо. Ми домовляємося, а не
воюємо. Тому ми не Армія потвор. — Саша Бідний розвернувся до Бекира.
Жовті очі горіли дивним вогнем, наче йому було шкода хлопця. — Зрозумій, по-іншому Ма не врятуєш.
У бараку стало спекотно. Навіть Бурун перестав крутитися й завмер під
руками Джина. Усі переводили погляди з бея акинджиїв на Повноважного, а
потім — на Бекира, наче очікували на остаточне рішення.
— Торгуючи дітьми, землею чи вірністю, ти завжди отримуєш менше, ніж
втрачаєш, Сашо-аго, — промовив Талавір, потираючи бляшку. — Повторю те, що сказав у Дешті. Ви вже привели хлопчика. Хай що б сказав Белокун, обміну
не буде. Він спустить на вас Старших Братів і отримає бажане. А я пропоную
звільнити Ма, залишити Бекира й навіть повернути дочку Сахана Трошки. І
тільки від тебе, Сашо-аго, залежить, скільки людей завтра помруть.
Останні слова Талавіра потонули в гімні Двобогу. Діти затулили вуха.
Шейтан і Джин обмінялися напруженими поглядами. Слова пісні наче
промовляли до кожного з них, витягували найсокровенніше й найболючіше, змушували сумніватися і зневірюватися. До них почало доходити, у що вони
влізли. Єдине, для чого торгуються Старші Брати, — це щоб отримати більше, ніж їм пропонують, а зупиняються лише тоді, коли забирають усе. Ще не було
такого, щоб хтось викрутив домовленість із Гавеном Белокуном на свою користь.
Чи вдасться це Саші Бідному? Але й в очах бея акинджиїв більше не було тої
впевненості, що вони випромінювали до перемовин із Матір’ю Вітрів.
— Що ти можеш запропонувати, пташко з брухту?
— запитав Саша Бідний, коли гімн стихнув.
— На місці Белокуна я б не ризикував. А отже, Ма завтра не спуститься.
Але Сфена буде. Вигадає якесь пояснення, чому ви самі маєте піднятися.
— І що? — з недовірою запитав Саша Бідний. — Щойно вони відчують