Бриар, окрыленный, летел к Лиссе. Глаза его светились счастьем, ведь Великая госпожа позволила ее навещать. Сердце рвалось из груди, он задерживал дыхание, чтобы успокоить его бешеный стук. Дворец празднично светился огнями. Проскочившая мысль: «Может, я не вовремя?» – не остановила его бег. Он только перешел на шаг, стараясь отдышаться. Красавица Химера возникла перед его мысленным взором во всей своей фантастической красоте. Ему хотелось кричать от любви и от предчувствия скорой встречи.
– Наконец-то, – сказал он себе, положив руку на дверную ручку.
Охранник, ухмыляясь, преградил ему путь.
– Не велено! – гаркнул он.
В услужении у Лиссы находились только Химеры, людей она считала низшей расой, не достойной ее высочайшего внимания. Судя по тому, что этот дослужился только до охранника, его мутации были мелкими, едва заметными отклонениями от человеческой нормы.
– Послушай, брат, – миролюбиво сказал Бриар, – она мне разрешила, пропусти.
Наличие препятствия начало злить.
– Не велено! – тем же тоном прорычал охранник, ухмыляясь в усы.
Бриар несколько раз сжал и разжал кулаки, с трудом сдерживаясь, чтобы не ударить по этой ухмылке. Он попытался связаться с Лиссой, но телепатический канал был заблокирован. Охранник, уловив его попытку, хмыкнул наглее и громче.
– Иди подобру-поздорову, – более спокойно сказал он.
Бриар уловил в его интонации нотки сочувствия, но расценил их по-своему.
– Значит, ты меня пропустишь?
Тот покачал головой, и Бриар понял, что пора действовать. Он мгновенно развернулся и ударил мужчину, да так сильно, что сам едва удержался на ногах. Охранник взвыл.
– Дурак ты, – сквозь боль прошипел он.
Чтобы прекратить визг, Бриар его оглушил. Глубоко вздохнув, он пробормотал:
– Сам виноват.
Угрызений совести молодой человек не почувствовал, ведь пострадавшим в ближайшее время займутся лекари Химеры. Путь открыт. Он с восторгом, предвкушая скорую встречу с любимой, устремился в спальню Лиссы.
– Любовь моя! – воскликнул он, влетая в комнату.
Но его ждал удар, равного которому по силе он не ощущал ни разу за свои двадцать лет. Любимая была не одна.
Лисса в бешенстве взвилась.
– Бриар, какого черта ты здесь делаешь!?
– Я… – пробормотал он, обхватив руками голову, в ней воцарилась звенящая пустота.
– Мальчик мой, – назидательно произнесла Химера, закутавшись в туманную дымку, – тебе никогда не говорили, что без приглашения не ходят в гости? А я ведь тебя не приглашала.
Бриар решительно проследовал мимо женщины в сторону огромной кровати. Там, за шелковыми покрывалами, спрятался его соперник. Человек? Человек!?
Чем ближе он подходил, тем отчетливее понимал: там лежит слабое существо, которое можно размазать по стенке, не вынимая рук из карманов. Лисса, поняв его намерения, преградила путь.
– Ни шагу, Бриар, иначе… Она нежно провела своими тонкими пальчиками по его голове, приглаживая волосы.
– Будь умницей, иди домой!
Ворох алых покрывал зашевелился, и из них выглянуло загорелое лицо со смеющимися карими глазами.
– Арнольд!
Бриара пронзил ледяной спазм. На мгновение он забыл, как дышать. Его предала любимая, его предал лучший друг.
Руки Лиссы начали светиться ярко-голубым светом, запахло озоном.
– Сейчас ты, Бриар Конте, отправишься домой, – спокойно, глядя в глаза ошарашенному молодому человеку, сказала она, – и ляжешь спать, а когда проснешься, все, что видел, забудешь!
Она подошла к замершему Бриару и, обхватив его лицо руками, нежно поцеловала.
– Так уж и быть, поцелуй можешь помнить. Иди!
– Бриар, проснись! Проснись же!
Его кто-то сильно тряс. Мужчина начал приходить в себя. Медленно вырываясь из жуткого кошмара, вместе с мучительным вздохом Бриар открыл глаза. Над ним склонилась Анна, вытирающая ему лоб салфеткой, приговаривая:
– Ну, ты даешь.
– Что со мной? – он спросил первое, что пришло в голову.
– А я знаю? Ты все кричал: «Арнольд, Арнольд!».
Бриар вскочил так резко, что Анна вздрогнула. А он, накинув халат, подошел к окну.
– Мне стали сниться странные сны. Они абсолютно не логичны, они не имеют отношения к моей жизни. Просто глупость какая-то.
Анна тоже встала и подошла к нему.
– Всему должно быть свое объяснение. Ты расскажи, а мы вместе подумаем. Знаешь, я давно пришла к выводу: просто так ничего в этой жизни не случается, даже сны.
Бриар тоскливо вздохнул. Сон разбередил душу, и мужчине захотелось пройтись по саду. Без цели, куда глаза глядят, чтобы вместе с вечерней прохладой выветрилось это мерзкое чувство.
– Еще не стемнело, давай пройдемся.
Анна убежала одеваться, а Бриар все пытался понять свое сновидение.
– Нет, не может быть, Лисса и Арнольд, абсурд…
Ночь еще не вступила в свои права, и птицы продолжали заливаться на радость слушателям. Перед дворцом, распушив веером узорчатые хвосты, с гордым видом прогуливались павлины.
– Ой, какая прелесть, – Анна, присев на корточки, начала усиленно их подзывать, – цыпа, цыпа… Но на «цыпу» они не отозвались, и, вскинув еще выше свои коронованные головы, с презрительным видом проследовали мимо.
– Глупые животные, – зло пробурчала Анна, подходя к Бриару.