Читаем Эффект Доплера (СИ) полностью

Входная дверь на первом этаже с грохотом открывается, и я вижу, как Сэм в ужасе хватает свой рюкзак. Мои руки снова начинают трястись, и я со всех сил пытаюсь унять эту никому не нужную сейчас дрожь. Её пальцы находят мои где-то в воздухе, это успокаивает на какую-то долю секунды.

— Давай. Быстрее, — Сэм вытаскивает меня из спальни её матери, и мы попадаем в её собственную комнату. Благо, здесь есть замок на двери. Откуда он здесь вообще взялся? Неужели, Миссис Гилберт разрешила своим детям иметь возможность закрываться от неё в своей комнате?

— Кью, мне так страшно, — Сэм очень громко дышит. Мы сидим на полу возле двери, в случае, если кто-то пройдёт мимо, у нас будет возможность это услышать. Её тело трусится, как ненормальное. Я никогда не видел Сэм в таком ужасном состоянии. Даже в ванной комнате в гостинице она вела себя спокойней, когда я упомянул её брата.

— Кэт, я знаю, о чём ты думаешь, но, поверь, у меня просто нет другого выхода, — женский голос раздаётся прямо за дверью. Мы чуть не подпрыгиваем, когда он резко прорезает тишину. Каблуки стучат прямо в метре от нас. Женщина выжидающе топает ногой, а может, она просто раздражена.

— Я свяжусь с тобой позже, — Миссис Гилберт заканчивает разговор и, судя по звуку, заходит в свою комнату, закрыв за собой дверь.

— Кью, ты понимаешь, что мы с тобой в полной жопе?

Конечно, понимаю. Нат и Ари, простите, если я не вернусь за вами. Я старался, правда. Похоже, весь наш план (которого и не было), пошёл коту под хвост. Мы подождали ещё десять минут, но тут услышали, как Миссис Гилберт вышла из комнаты и, стуча каблуками, спустилась на первый этаж. Позже входная дверь стукнула, и мы погрузились в тишину. Не представляете, какое облегчение мы тогда испытали. Сэм подрывается и бежит к окну.

— Она уезжает! — радостно вопит девушка. — Мы можем продолжить поиски.

— Да, можем, — спокойно говорю я, когда мой взгляд натыкается на фото, которое валяется на кровати. На ней изображён мой отец рядом с женщиной, которую я видел тогда в машине, когда за мной вели погоню. Оба в чёрной одежде. По всей видимости, это — мать Сэм. В руках мой отец держит ту самую шкатулку, которая на данный момент лежит в моём рюкзаке в машине.

— Вот дерьмо, — я протягиваю Саманте это фото, — вот та самая шкатулка в руках у моего отца. Но это не даёт мне ответа на вопрос — как её открыть.

— Кью, на самом деле, кажется, я знаю код, — Сэм берёт фото и разворачивает его, — ты знаешь, что это за дата?

Я вижу, как Сэм показывает мне другую сторону фотографии, и меня передёргивает. День похорон моей матери.

— День, когда я в первый и в последний раз видела твоего отца, — говорит Саманта.

— Мы должны вернуться в машину, — я повышаю голос, — мы должны попробовать ввести эти цифры, Сэм. Мы должны… — дверь открывается, и я натыкаюсь на широкий женский бюст. От этой женщины пахнет свежестью, морем. Этот запах ей совершенно не подходит. Коричневая помада старит. Густо накрашенные ресницы, кажется, вот-вот отвалятся. Но в целом, если взглянуть на эту женщину невооружённым взглядом, сразу станет ясно, что Сэм и её мать — совершенно разные люди. Моя спутница даже на десять процентов не похожа на ту, что стоит напротив.

— Я так и знала, что мне не послышалось, — высоко вздёрнув подбородок, вальяжно говорит эта женщина. — А кто этот молодой человек? Лицо кажется мне знакомым.

Не думая, я хватаю Сэм за руку, отпихиваю её мать в сторону и бегу на первый этаж. Но, конечно же, внизу нас ожидают с распростёртыми объятиями.

— Прости, Нат… — шепчу я, зная, что наш план потерпел поражение. Сэм сильнее сжимает мою руку, и мы останавливаемся на лестнице, слушая, как женщина громко смеётся, медленно спускаясь вниз.

========== Глава 18 ==========

На первом этаже нас встречают два молодых человека (ну, относительно молодых, ведь на вид им лет сорок пять), и настоятельно рекомендуют пройти на кухню. Мне не заламывают руки, не пытаются сделать больно, но всем своим видом эти два увальня (кажется, те самые, с которыми Рэджи так умело сражался возле бара в день знакомства с Самантой) намекают, что резких движений нам делать не стоит. Я по-прежнему держу Сэм за руку мёртвой хваткой. Цоканье каблуков слышится сзади довольно отчётливо, словно эта женщина буквально наступает нам на пятки. И само её присутствие здесь сильно давит на психику, заставляя нас вжаться в угол кухни. Её объёмные формы, широкие бёдра, плечи, длинные каштановые волосы, кричат о том, что она здесь всем правит, и это её королевство. Я с детства терпеть не могу таких женщин как она. Сестра моей матери была вылитой копией этой барышни, по внешности и характеру. Да, моя тетя была злобным монстром, но, к счастью, после смерти мамы, мы виделись с этой женщиной в последний раз, и это было на похоронах.

— Тебе лучше уйти, — настойчиво говорит мужчина в мой адрес. На этот раз Сэм хватается за мою руку.

— Он останется.

Оба мужчины демонстративно закатывают глаза.

— Сэм, ты уже не маленькая. Нам предстоит серьезный разговор.

— Дядя, — тихо говорит Саманта, — он мой… друг. Пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы