Через пять минут управляемый мной аэрокар заходит на посадку возле 'Загробной жизни'. На площади перед клубом было 'грязно'. Новая война банд началась? Внезапно машину потянуло вниз. Я попытался выровняться, но управление отказало. Перед жёстким приземлением успеваю увидеть в дверном проёме клуба группу из четырёх людей и крогана без шлемов. Четверо из пяти мне знакомы, пятая - нет, на левом боку висят ножны с мечом. И больше всего из них бесит человек, из-за которого я не смог выполнить приказ Призрака. 'Джек Воробей'. Наёмник, появившийся из ниоткуда. Даже нам не удалось выяснить ничего кроме того что он появился на Омеге. Фанатик-пророк, называющий себя примархом убивший Пола Грейсона - Мою цель. И насчёт него есть особый приказ. Тряхнуло. Аэрокар проехался по трупам, размазывая их по полу и остановился, воткнувшись 'носом' в тело крогана.
Открываю двери и выбираюсь из машины. Так же поступает и Мири. Группа движется к нам. Во главе неё идёт Шепард.
- С мягкой посадкой вас, летайте аэрокарами авиакомпании Слаанешфлот. - Выкрикнул сменивший причёску беловолосый. - Снежная Королева... Как мило, - холодно произнёс тот глядя куда-то на грудь... нет куда-то в грудь Миранде, отчётливо в грудь. Та чуть ли не зашипела в его присутствии всем видом показывая недовольство но... ничего не сказала. Это она то?
Я споткнулся взглядом о фигуру объекта 'Пророк'. О цели многое можно сказать наблюдая за ней: то как она ест, как она двигается, слабые места и сильные стороны, но тот кто стоял передо мной поставил меня в тупик. Его мышцы были развиты равномерно. Вот эти развиваются от частых упражнений с мечом... Вот эти от копья... Вот эти от лука... Вот эти от метательного оружия... Двуручное... Пальцы в характерных мозолях. Двуручный боец, два ствола, снайперка... Вот эти... я вообще не знаю от чего они развиваются... Причем это были не просто мышцы это были следы многолетних тренировок. Многолетних и очень жестоких. На вид ему двадцать пять... когда он начал тренироваться? Невольно я переключил режим визора и просканировал его на наличие имплантатов и результат обескуражил ещё больше. Он чист. Не было ни одного кибернетического или биологического имплантата. Ни одного. Ни одной метки маркера указывающего на личность... просто человек. Внезапно у меня возникло ощущение вызвавшее ассоциацию с мутным стеклом, которое внезапно протёрли до состояния идеальной прозрачности. Я тряхнул головой. Какого чёрта я на месте не убил азари и выполнил приказ Лоусон? Да ещё и решил посадить машину неразведав обстановку? Беглый анализ... Причиной явно является сама Лоусон. После того как она очнулась моё поведение изменилось.
- Везучий ты мужик, Кай Ленг. - На языке моего русского дедушки сказал остановившийся в двух с половиной метрах от меня 'Джек Воробей'. Разумная предосторожность.
- И в чём же проявляется моя везучесть, 'Джек Воробей'? - процедил я в ответ, рассматривая людей. На всякий случай намечаю цели. Смуглокожая и беловолосая незнакомка в свою очередь презрительно смотрит на Лоусон.
- Не Джеком звать меня. - Отрицательно покачал головой собеседник. - Ярослав буду я. - Это он специально так построил фразы. Понятно. - А тебе повезло не стать такой как она. - Он указал правой рукой на заднее сиденье. Я почувствовал движение за спиной. Мимо меня само собой пролетело тело азари и опустилось возле его ног лицом вверх. Визуального проявления биотики я не заметил. На лице Ярослава мелькнуло узнавание. - Попытаться затрахать даже в 'таком смысле' слаанешитку... - Тело продолжает мелко подёргиваться. - Да я смотрю ты шутница, Моринт. - Хмыкнул мужчина и добавил, - похоже на то, что её разум полностью сломлен. Прям анекдот о том, как встретились одержимая демонеттой Слаанеш и Ардат-Якши. Хе-хе. - Ярослав присел на корточки и в его правой руке из воздуха появился нож. Затем он выверенными движениями принялся вспарывать костюм азари.
- Что это значит Ярослав? - С каплей интереса спросила Шепард. Она какая-то другая. Циничная. Я это нутром чую.
Внимательно слушаю и отслеживаю 'язык тела'.
- Ардат-Якши или одержимая Миранда? - Ответил мужчина, обнажая тело Моринт.
- И то и другое.