Читаем Эффект Лазаря полностью

— Конечно, нам бы пригодился ваш грузовоз, — добавил Гэллоу. — Я готов предложить многое в обмен на него.

— У вас есть грузовоз, — возразил Твисп. — Я видел его стоящим на якоре вон там. — Он старался говорить как бы между прочим, размышляя о том, сколько раз ему уже приходилось это делать, выторговывая за свой улов наилучшую цену.

— Мы оба знаем, что келп не пропустит наше судно, — ответил Гэллоу. — Но если бы вы вернулись на борт вместе с Накано…

Твисп сделал глубокий вдох. Да, похоже на то, как он торговался с рыботорговцами — но есть и существенная разница. Рыботорговцев можно уважать, даже если ты с ними и по разную сторону прилавка. А Гэллоу внушал Твиспу одно лишь отвращение. Твисп постарался не выдавать голосом этого чувства.

— Я не знаю, что бы вы могли мне предложить, — сказал он.

— Власть! Долю власти над новой Пандорой!

— И это все?

— Все?! — Гэллоу был искренне удивлен.

— Похоже, новой Пандора станет так или иначе. И я не нахожу, чтобы вы имели на нее особое влияние — вот даже и келп жаждет вашей крови.

— Вы не понимаете, — возразил Гэллоу. — «Мерман Меркантайл» контролирует большую часть запасов пищи и ее производство. Карин Алэ можно заставить следовать нашим указаниям, а ее акции…

— Карин Алэ вам не досталась.

— Но с вашим судном… и с людьми, которые на нем…

— Насколько я понимаю, Карин Алэ досталась Панилю. А что касается Скади Ванг…

— Она просто ребенок!

— Мне сдается, она очень богатый ребенок.

— Вот именно! Ваше судно и эти люди — ключ ко всему!

— Но этот ключ не достался вам ! Он достался мне .

— А я заполучил вас, — резким голосом произнес Гэллоу.

— А келп — судью Киля, — напомнил Твисп.

— Но не меня — и я все еще располагаю способами получить гибербаки. Аэростаты сделают это медленно и неуклюже — но сделают.

— Вы предлагаете мне подчиненное положение в вашей организации, — заметил Твисп. — Что помешает мне захватить главенство, когда я вернусь на грузовоз?

— Накано.

Твисп прикусил губу, чтобы не рассмеяться. У Гэллоу почти и не было, с чем торговаться. Да не почти, а совсем — теперь, когда келп обратился против него, а судно находилось в руках тех, кто собирался помешать ему добраться до гибербаков. Твисп посмотрел в небо. Скоро, по словам Гэллоу, в пределах видимости появятся гибербаки. Его люди на Пусковой базе предупредили Гэллоу. А над этим не мешало бы подумать: у Гэллоу повсюду есть последователи… в том числе и среди островитян.

«Но гибербаки!»

При мысли о них Твисп не мог удержаться от волнения. Он вырос на историях, исполненных предположениями о содержимом гибербаков. Прямо не гибербаки, а мешок с дарами, призванными гуманизировать Пандору.

«Сможет ли келп это предотвратить?»

Твисп отвернулся и посмотрел на аэростаты. Несомненно, эти штуки могут передвигаться вне пределов досягаемости келпа. Но позволит ли келп этим людям выловить из моря вожделенные призы? Все зависит от того, куда упадут контейнеры. Отсюда, с высоты виднелась часть поверхности, свободная от келпа. Очень ненадежная лотерея.

Гэллоу подошел к Твиспу и тоже взглянул на чашу и ожидающие в ней аэростаты.

— Это начало моего возвышения, — сказал Гэллоу, кивком указав на аэростаты.

Твисп знал, что бы он сделал, если бы торговался за улов. Угрожал бы уйти к другому покупателю. Ехидничал и давал понять этому покупателю, что на большую торговлю он не способен.

— По мне, ты просто рыбья срань, — заявил Твисп. — Сосредоточься на фактах. Если гибербаки опустятся в келп, тебе конец. Без заложников вы просто жалкая кучка людей на клочке суши. Может, у тебя последователи и есть повсюду, но я пари держу, что они дезертируют, как только узнают, насколько ты беспомощен.

— Но у меня все еще есть ты, — отпарировал Гэллоу. — И не заблуждайся насчет того, что я могу с тобой сделать.

— Ну, и что ты можешь со мной сделать? — рассудительно поинтересовался Твисп. — Мы здесь с тобой одни. Мне остается схватить тебя и спрыгнуть в море. И келп получит нас обоих.

Гэллоу ухмыльнулся и вынул лазер и потайной кобуры на поясе.

— Я так и думал, что у тебя такая штучка найдется, — заметил Твисп.

— С каким бы удовольствием я тебя на мелкие кусочки нарезал, — произнес Гэллоу.

— Вот только я тебе нужен, — отмахнулся Твисп. — Ты не игрок, Гэллоу. Ты предпочитаешь действовать наверняка.

Гэллоу нахмурился.

Твисп движением головы указал на аэростаты. Баллоны начинали раздуваться: кто-то уже закачивал в них водород.

— А это никак уж не наверняка, — прокомментировал Твисп.

Гэллоу принудил свои черты сложиться в некое подобие улыбки.

— И почему мы спорим? — вопросил он, поглядывая на оружие в своей руке.

— А мы что, спорим? — осведомился Твисп.

— Ты тянешь время, — ответил Гэллоу. — Хочешь посмотреть, куда опустятся гибербаки.

Твисп улыбнулся.

— Для островитянина ты весьма умен, — продолжил Гэллоу. — И ты знаешь, что я предлагаю. Ты можешь получить все, что хочешь — деньги, женщин…

— Почем ты знаешь, чего я хочу? — спросил Твисп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза