Читаем Эффект Марко полностью

– Вы серьезно?

– Да, и запомни слово в слово: «один из самых гениальных людей, которых ты когда-либо встречал». Затем позвони главе департамента Рене Эриксену и попроси его задержаться после работы. Мы хотели бы поговорить с ним еще раз.

– Зачем? Мы же с ним в понедельник встретимся.

– Затем, что у меня сложилось четкое впечатление: этот человек знает гораздо больше, чем ему хотелось бы, и что в данный момент он, вероятно, сидит и придумывает объяснения тому, почему две командировки, предпринятые им самим и Старком с промежутком всего в несколько дней, нельзя было объединить в одну.

* * *

– Ты не в курсе, удалось ли криминалистам заполучить что-нибудь в ходе обследования места захоронения в Крегме? – поинтересовался Карл у Томаса Лаурсена.

Тот в очередной раз вытер пальцы о передник. Горько было лицезреть бывшего лучшего полицейского-криминалиста в фартуке, заляпанном жиром и остатками соуса ремулад.

– Кое-что обнаружили. Остатки волос. Кожи. Волокна одежды. Пару ногтей.

– Значит, кучу материала ДНК?

Лаурсен кивнул.

– Через пару дней ты получишь ответ на вопрос, соответствуют ли ДНК-пробы тем, что собраны в доме Вильяма Старка.

– Соответствуют. Мне даже не нужно знать результат проб. Одного факта, что в этой яме находился человеческий труп, мне вполне достаточно. Я абсолютно уверен в том, что это тот человек, которого мы искали.

Лаурсен вновь кивнул.

– Досадно, что самого тела там не оказалось. Ты знаешь, где оно находится в данный момент?

– Нет, и что-то мне подсказывает, что мы этого так и не узнаем. Уже зарытый труп не станут выкапывать для того, чтобы переместить туда, где его можно будет легко найти. Если тебе интересно мое мнение, я уверен, что тело расчленили и сбросили куда-нибудь поглубже в воду.

– Наверное, ты прав. По крайней мере, исходя из имеющегося у тебя опыта.

Он в очередной раз вытер руки о фартук и принялся месить комок теста. Новая волна успеха. Свежий хлеб, испеченный с утра пораньше в полицейском управлении, стал очередной всепоглощающей идеей фикс. Лаурсен не на шутку боролся за выживание столовой.

– Томас, еще одна вещь. Я много знаю о прошлом Бьёрна в Ираке, и у меня есть ощущение, что ты мог бы дополнить мои знания. Я прав?

Лаурсен остановился и нахмурился.

– Мне кажется, тебе лучше спросить у него напрямую, Карл. Меня это не касается.

– Значит, ты что-то знаешь?

– Можешь интерпретировать это как угодно.

– Он был в заключении. Ты знаешь, за что и когда?

– Карл, не спрашивай меня.

– Можешь, по крайней мере, сказать мне когда? Непосредственно перед падением Саддама Хусейна?

Лаурсен покачал головой из стороны в сторону.

– Значит, чуть раньше.

Никакого ответа.

– В каком году?

Лаурсен отбросил тесто в сторону.

– Карл, хватит. Мы с тобой хорошие друзья, правда?

Кивнув, Мёрк оставил бывшего коллегу в покое, однако его собственное состояние было далеко от спокойного.

В данный момент Ассад сидел внизу и допрашивал человека.

Маленький очаровашка Ассад из отдела «Q», полицейский без образования, нанятый на работу в полицейское управление с легкой руки Ларса Бьёрна, на что в конце концов все указывало. Нанятый человеком, который ныне стал начальником Карла, а ранее, при Саддаме, сидел в печально известной иракской тюрьме.

Карл остановился посреди лестницы.

«Черт возьми, Ассад! Да кто ж ты такой на самом деле?» – подумал он.

* * *

Мёрк наткнулся на Ассада, который стоял у комнаты для допросов и широко улыбался.

– А почему ты здесь? – поинтересовался он.

– У меня перерыв. Ведь не может одно и то же лицо постоянно маячить у них перед глазами, правда? Пусть посидят, поразмыслят о происходящем и сложившейся ситуации. Так им будет проще развязать языки. В конце концов они выложат все как на душе.

– Как на духу, Ассад. Кто там в комнате?

– Ромео. Паренек со следом от ожога, который никак не хотел называть свое имя.

– А ты все-таки его заставил?

– Ну да, хотя пришлось туговато.

Карл склонил голову вбок.

– Каким образом?

– Пойдем, сейчас покажу тебе.

Парень сидел на своем месте. Без наручников, без гневного выражения лица, без какой бы то ни было защитной маски презрения к представителям властей и стражам порядка, столь характерной для него прежде. Благовоспитанный молодой человек в черном костюме.

– Ромео, поздоровайся с Карлом Мёрком, – попросил Ассад.

Ромео поднял голову.

– Добрый день.

Карл кивнул.

– А теперь расскажи ему все, что ты уже рассказал мне, Ромео.

– Что конкретно? – с акцентом переспросил он.

– Про Золя и Марко.

– Я не знаю почему, но Золя хочет убить Марко. Все подряд разыскивают его. Не только мы. Еще и много других людей, которых он призвал на помощь. Эстонцы, латыши, белорусы, украинцы, африканцы… Все мы ищем.

– И почему же, Ромео, ты мне об этом рассказал?

На Ассада устремил взгляд совершенно измочаленный человек. Почему же тогда Ассад был как огурчик?

– Потому что вы пообещали мне, что я останусь в Дании.

Ассад посмотрел на Карла с каким-то торжеством во взгляде. Элементарно, говорило его выражение лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карл Мёрк и отдел «Q»

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы