[Наименование образовательной организации], [факультет], [название подтверждающего документа] по [специальность или направлению подготовки], [квалификация]
[Аналогичным образом указать все имеющиеся образования в хронологическом порядке]
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ:
[Месяц, год поступления в образовательную организацию] – [месяц, год окончания образовательной организации]
[Наименование образовательной организации], [вид образования], [специальность], [число академических часов], [название подтверждающего документа]
[Аналогичным образом указать все имеющиеся образования в хронологическом порядке]
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Знание языков
: [указать название иностранного языка] язык: [указать уровень в соответствии с общепринятой классификацией: A1, А2, В1, В2, С1, С2] или [указать название сертификата, год его получения], [указать название иностранного языка] язык: [указать уровень в соответствии с общепринятой классификацией: A1, А2, В1, В2, С1, С2] или [название сертификата, год его получения], [аналогичным образом перечислить все иностранные языки]Навыки владения компьютером
: [перечислить названия специализированных программ, языков программирования]Водительские права
: [указать категорию(и)]
ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ:
Дата рождения:
[число, месяц, год]Гражданство:
[вписать нужное]Проживание и постоянная регистраци
я: [вписать нужное]Семейное положение:
[вписать нужное]Готовность к командировкам
Готовность к переезду
Тип занятости и график работы:
[вписать нужное]Личные качества:
[вписать нужное]Хобби:
[вписать нужное]
ПОРТФОЛИО
[вписать нужное]
Рекомендации предоставляются по запросу
или
[Имя Фамилия рекомендателя, регалии, наименование организации с указанием организационно-правовой формы, номер мобильного телефона]
[Аналогичным образом указать всех рекомендателей]
Разбор шаблона хронологического резюме
Рассмотрим каждый раздел (подраздел) подробнее.
Имя, отчество, фамилия
Отчество стоит указывать, если вы старше 40-45 лет – довольно странным выглядит его наличие у молодого специалиста, например, курьера 18 лет Анны Ивановны Поповой, и наоборот, его отсутствие у предпенсионера, главного инженера Вани Куликова.
Все чаще в резюме и других деловых документах, а не только в разговорной речи можно встретить производное от полного имени: «Маша Петрова»
(а не «Мария Петрова») или «Ася Васильева» (а не «Анастасия Васильева»). Допускаю, что использование сокращенных имен можно писать и в резюме, если вы себя идентифицируете только так.Контактные данные
В этом разделе все просто – достаточно номера мобильного телефона и адреса электронной почты.
Домашний телефон не стоит указывать, хотя какие-то 5-10 лет назад это было нормой.