Читаем Эфирные археологи (СИ) полностью

— Дальноговор отключить!

— Что?.. Фант, ты отключил дальноговор? — сурово спросил адмирал.

— Никак нет, адмирал. Не знаю, как…

— Да он не может! — сообщили адмиралу на заднем плане. — Это одностороннее!

— А, ты и не можешь! — немного успокоившись, повторил адмирал. — Тогда просто забудь всё, что слышал после приказа явиться в штаб!..

— Ничего не слышал, адмирал!

— Молодец! — и, наконец, устройство отключилось.

Оглядевшись, я обнаружил рядом того самого матроса, что выскочил на звук выстрелов.

— Слышал? — сурово спросил я, решив продолжить флотскую традицию. И матрос сосредоточенно кивнул в ответ. — Вот прямо сейчас взял и немедленно всё забыл!

— Есть, кэп! Ничего не помню! Орудие убирать?

— Убирать…

По пути вниз я поднял отброшенную кружку с кофе. Каким-то чудом она не только упала донышком вниз и не опрокинулась, но и не улетела с палубы, когда наш старый дирижабль мотало от взрывной волны. Внутри всё ещё болтался недопитый кофе, который я в себя и влил. Стало немного легче.

Просьба выпить на палубе кофе из большой кружки выполнена.

Вероятное стало невозможным.

«Баун» медленно опустился к причальной площадке у точки возрождения, и швартовочная команда притянула нас к земле, а по спущенному трапу деловито побежали грузчики. Очень скоро на площадке появился и какой-то военный чин из штурмовиков. Я, конечно, догадывался, что он тут заведует обороной, но даже звание никак не мог определить. В пехоте у них в чинах сам чёрт ногу сломит… Впрочем, гадать долго не пришлось. Едва заметив капитанский мундир, высокий чин немедленно направился ко мне. И уловив растерянность в моих глазах, предусмотрительно представился:

— Префект Гордок, прибыл по поручению архонта. Капитан? — обратился ко мне штурмовик.

— Капитан «Бауна» Фант, — представился я.

— Что у вас там случилось? Зачем стреляли? Из штаба сообщили, что вы что-то заметили? — Гордок не собирался тянуть со своими вопросами. Впрочем, что и верно, всё-таки мы были на войне, а не на светском приёме.

— Я заметил с палубы орудие тварей. Активировал пушку и сжёг и тварей, и их оружие. Они успели сделать по вам неприцельный выстрел. И промахнулись, — пояснил я.

— А это от вашей пушки лес горит? — спросил префект. — И что за вспышки и столбы огня были?

И вот только тут до меня дошло, что взрывы-то я как раз в этом мире раньше и не видел. Огненные шары — пожалуйста! Огненные снаряды — тоже в изобилии. А вот взрывов — ещё не было. И, похоже, местные никак не связывали необычные приземлившиеся снаряды с последующим грандиозным эффектом.

— Префект, не хочу вас расстраивать… В общем, вспышки — это действие снарядов тварей! — как можно спокойнее ответил я. — Первая вспышка произошла именно на том месте, где упал снаряд, который они успели отправить в вашу сторону. И если бы он упал посреди оборонительных укреплений…

Я многозначительно замолчал, давая префекту время оценить услышанное. Префект всё оценил, подумал и выдал самый дурацкий, но вполне предсказуемый в такой ситуации вопрос:

— А это точно не от вашего орудия?

— Нет, префект. Я стрелял исключительно по орудию тварей. У них там было ещё два снаряда, которые вспыхнули от жара. А вот первая вспышка — она была не так далеко от вас… Вот туда я не стрелял! — я указал рукой на ближайшее пожарище. — И вообще я не уверен, что это было единственное орудие. Вполне возможно, что где-то там, в лесу, есть и ещё диверсанты…

Префект тяжело вздохнул, а потом снял шлем и потёр вспотевший затылок рукой.

— Отличные вы новости принесли, капитан… — сообщил он, наконец, когда с переживаниями было покончено.

— Зря иронизируете, префект!.. — заметил я. — Если бы я не увидел чашу орудия и не начал стрелять, то этот пожар сейчас тушили бы здесь. Если бы вообще было, кому…

— Что верно, то верно… — префект повернулся ко мне и сдержанно кивнул. — Спасибо за информацию, капитан Фант. Ещё какие-то соображения на этот счёт есть?

— Нет, я рассказал всё, что видел… — ответил я, понимая, что никого и ни в чём не убедил.

— Ещё раз спасибо. Передам архонту ваши слова…

Штурмовик развернулся прямо на пятках и ушёл туда же, откуда пришёл. А я остался следить за разгрузкой нашего дирижабля…

Глава 57


В которой они пришли, а мы — уставшие и неготовые

В штаб флота (он же левое крыло местного арха) я входил уже почти нормальным и способным связно говорить. Всё тот же болезненно худой адъютант встретил меня у дверей и буквально потащил вглубь здания — и откуда силы-то у него взялись?..

— Не знаю, чем именно вы запомнились адмиралу, но он вас срочно требует к себе! — поделился со мной он. — А с меня требуют три транспорта, которыми можно будет забрать охрану с места раскопок. Два я нашёл, и вы должны были быть третьим, но вот незадача!..

— И в самом деле! — расстроенно согласился я. — У меня есть транспорт, и его надо бы использовать… А меня вместо этого тащат в штаб!

Перейти на страницу:

Похожие книги