— Как же так? Что скажут остальные, как ты будешь смотреть людям в глаза? — удивилась Шарлетта, — неужели ты хочешь, чтобы в тебя тыкали пальцами и говорили: "Вот, он виноват в том, что стало с Кроуном"
— Но как же принципы…
— Придется решать, что для тебя важнее твои надуманные принципы или судьба города, в котором тебя все любят, уважают и полагаются на твою помощь, — пожала плечами ведьма.
Адмет поколебался и всё-таки сказал:
— Ладно, бес с тобой, я иду.
— И куда же мы пойдем? — спросил Волтер.
— Мы идем к ведьмаку Псалиату.
— Ух, не нравится мне всё это, — сказал Адмет.
Они отправились за Шарлеттой. Повсюду были бродяги, которые буквально хватали наших героев за руки и за ноги. На улице стоял жуткий смрад мертвечины, гнили и экскрементов. Вдруг к Чендлеру в карман полез какой-то прохожий, но Чендлер не растерялся, он сразу же ударил его кулаком по лицу и тот упал в грязь. Вдруг за него заступились другие прохожие. Среди них двое таких же бандитов, как и пострадавший, а сзади появился тёмный маг.
— Будем биться? — спросил упавший, вытирая кровь с носа.
— Почему бы и нет, — сказал Чендлер и пронзил его копьем в грудь. Затем Волтер одним взмахом меча обезглавил одного бандита, а Сарим проломил череп перначом другому. Затем Чендлер попытался убить мага копьем, но он переместился и получил кинжалом в шею от Сарима.
— Что за вакханалия здесь происходит, — крикнул Чендлер.
— Идемте за мной, я всё объясню, — сказала Шарлетта, и они прошли пару улиц, чтобы скрыться.
— Не удивляйтесь, тут такое часто практикуется, — сказала Шарлетта.
— Этот твой ведьмак ещё далеко? — спросил Волтер.
— Нет буквально в квартале отсюда.
Вот они, наконец, добрались до хижины Псалиата. Шарлетта постучалась.
Двери открыл худощавой мужчина. Его лицо болезненное, глаза красные. Он опирался на трость. Волосы седые и сухие как солома и заглаженны назад. Его одежда весела на нем как на вешалке. Его лицо было недовольным, но, увидев Шарлетту, он заулыбался.
— Кого я вижу? Шарлетта Де-Одерштайн. Сколько лет сколько зим?
— Псалиат, мы к тебе по делу.
— Я не предпочитаю обсуждать дела на улице, так что входите.
Наши герои вошли. Дом ведьмака был обставлен колбами и снадобья.
— У этого светлого чародея отобрали силы. Можешь вернуть? — сказала Шарлетта и указала на Адмета.
— Думаю, да, но это будет немало стоить.
— А по старой дружбе?
— С каких пор мы друзья? Так знакомые.
— Ну, ты и урод, Псалиат. И сколько ты хочешь.
— Меня не интересуют деньги.
— А чего же ты хочешь?
— Один парень по имени Легрон украл мои снадобья. И я бы хотел, чтобы вы их вернули.
— А где он живёт?
— В домике у болота.
— Ладно, — ответила Шарлетта.
Наши герои покинули дом ведьмака.
— Я предлагаю, чтобы Волтер, Сарим и Чендлер отправились за снадобьями, а я посмотрю за Адметом, ведь я знаю город лучше всех.
— Хорошая идея, — подметил Сарим.
По виду Адмета было видно, что он недоволен таким раскладом, но деваться было некуда.
Наши герои разделились.
— И чем мы займемся? — спросил Адмет.
— Прогуляемся.
— Где? Здесь? Ты хочешь, чтобы нас тут прикончили?
— Отвергаешь, предлагай.
— Тут же есть какая-то таверна или что-то вроде того? Я бы выпил чего-нибудь крепкого.
— Ну, есть.
— Значит, скоротаем в ней часок, другой. Я к тому же чего-то бы выпил.
— Ну, пошли.
Они дошли до таверны на перекрестке. Адмет смело распахнул дверь, но впал в ступор от увиденного. Там за столами сидели какие-то нелюди и по их взглядам было видно, что они настроены вовсе не по-доброму. На полу лежала битая посуда и заплесневевшая еда.
— В пекло таверну, пошли, прогуляемся, — сказал Адмет и резко захлопнул дверь.
— Я же говорила, — сказала Ведьма.
— А ну, стоять! — крикнул кто-то позади.
Тем временем трио во главе с Волтером продвигалось по болоту.
— Какой псих станет жить на болоте, — возмутился Сарим. Вдруг он вспомнил, что и Чендлер жил на болоте и нервно сказал "ой" и глянул на Чендлера, который даже нечего не понял.
И вот они увидели небольшую перекошенную избу. Она стояла на невысоких деревянных балках над огромным болотом, а ко входу вело несколько ступенек. Они вошли внутрь. Хозяина небыло дома. Там они увидели щели в стенах. Из мебели небыло нечего кроме табуретки и обеденного стола, на котором стояла глиняная миска с едой омерзительного вида. С неё ещё шёл пар.
— Еда горячая, значит, хозяин дома отлучился не так давно. Но какой человек будет, есть такое, — подметил Волтер.
— Следы от когтей, — сказал Чендлер и указал копьем на стенку, которая вся была исцарапана. И следы те были весьма глубокими.
— Смотрите-ка чешуя, — сказал генерал и взял с табуретки чешуйку.
— Пол явно просевший. Хозяин дома имеет большой вес, — отозвался снова Егерь.
— Потолок тоже в небольших царапинах, а исходя из того, что он имеет чешую, он мог бы царапать ее своей головой, а значит хозяин дома высокого роста, — сказал Чендлер.
— О, а вот и снадобья Псалиата, — заметилСерый и указал на бутылочки, стоящие в углу на стуле.