Несмотря на то что Птолемеи остались греками по языку и культуре, они заботились и о египетской культуре. Например, Птолемей II способствовал распространению «Истории Египта» Манефона и участвовал в путешествии по исследованию легендарного Нила.
Птолемеи также уважали египетскую религию. Они действительно способствовали широте взглядов, которая могла сплавить египетскую модель с греческой и образовать нечто, что они могли бы ассоциировать с собой. Таким образом, Осирис вместе с его земным воплощением — быком Аписом — стал Сераписом для греков. Он ассоциировался с Зевсом, и в его честь Птолемей I построил великолепный храм в Александрии. Это был Серапеон, или по-латыни Серапеум.
Перенимая египетские обычаи, Птолемей II восстановил традицию браков между братьями и сестрами. После первого брака он женился на своей родной сестре Арсиное, которая до этого была замужем за своим сводным братом Птолемеем Керавном. Благодаря этому браку — очень успешному и по любви — Арсиноя стала известна как Филадельфия (любящая брата), и это прозвище оставили и за Птолемеем II (после его смерти). Оба, Птолемей и Арсиноя, не имели детей к этому времени.
Даже иудеи получили свою долю от внимания Птолемея. Действительно, они казались объектом некоего забавного любопытства со стороны ранних Птолемеев. Иудеи были признаны народом с древней историей, скорее со странными, чем интересными, священными книгами. Птолемей I, вероятно, достаточно знал об обычаях иудеев, чтобы атаковать Иерусалим в Шаббат, понимая, что город в этот день защищать не будут. Птолемеи позволили иудеям придерживаться своих специфических обычаев и иметь определенную степень автономии в Александрии, даже если это не очень приветствовалось греками.
В Александрии была создана настолько удобная среда для иудеев-иммигрантов, что греки скоро выучили их язык, за исключением арамейского, распространенного в Иудее, или еврейского (древнееврейского), на котором были написаны их священные книги. Под покровительством Птолемея II были приглашены ученые из Иерусалима, чтобы помочь при переводе этих священных книг на греческий.
Греческий перевод Ветхого Завета называется «Септуагинта», от греческого слова «септуагинта», обозначающего «семьдесят». Согласно легенде, перевод сделали за 72 дня.
Когда Ветхий Завет в конце концов появился на латыни, его перевод был сделан с версии «Септуагинты».
Птолемей не забыл также о своем македонском происхождении. Он переправил тело Александра Великого из Мемфиса в Александрию и установил над ним специальный монумент.
Благодаря просветительской работе Птолемея I и Птолемея II Александрия стала не только торговым центром греческого мира, но и интеллектуальным. И такой она оставалась на протяжении приблизительно девяти веков.
Птолемей II был заинтересован в увеличении благосостояния Египта. Во время его правления ирригационная система, от которой зависело сельское хозяйство Египта, была весьма эффективной. Он перестроил канал, связывающий Нил с Красным морем; разведал верхний Нил, расположил там гарнизоны и основал города на противоположной стороне Красного моря у побережья Аравии, чтобы сделать торговлю в этом направлении безопасной.
Птолемей также пересмотрел прежнюю политику фараонов в отношении Меридова озера. Он частично осушил его и затем приспособил для того, чтобы получить плодородную почву, орошаемую внешней сетью каналов, связанных с Нилом. Численность населения этой области росла, количество городов увеличивалось. Регион продолжал процветать как самая богатая провинция в богатой стране около четырех веков.
Для защиты судоходства на Средиземном море Птолемей II приказал построить маяк в порту Александрии на острове Фарос, выделив 800 талантов (по меньшей мере 2 миллиона долларов в современных деньгах), — это был самый большой маяк в Древнем мире. Он причислялся восхищенными греками к семи чудесам света. Маяк имел в основании 30 метров с каждой стороны, и на его вершине (по разным сведениям, от 60 до 180 метров высотой) постоянно поддерживался огонь. Большая статуя Посейдона, бога моря, стояла на вершине. Предполагалось, что огонь будет виден на расстоянии 32 км. О деталях его конструкции больше никаких сведений не сохранилось, кроме изображения на некоторых дошедших до нас монетах Птолемея, поскольку через пятнадцать веков после строительства маяка он был полностью разрушен землетрясением.
Однако соперничество между Птолемеями и Селевкидами продолжалось. Трон Селевка I унаследовал его сын Антиох I, и сыновья полководцев относились друг к другу с враждебностью. С 276-го по 272 г. до н. э. они сражались в Первой Сирийской войне, и Египет в целом победил, так что Птолемей II распространил свою власть над Финикией и районами Малой Азии. Вторая Сирийская война происходила с 260-го по 255 г. до н. э. с Антиохом II — третьим правителем из рода Селевкидов. Она завершилась менее удачно для Египта, и некоторые из прежних завоеваний были утрачены.