Читаем Его благородная невеста полностью

Как же она полюбила Нортуэлл и его окрестности! Благодаря приветливости и доброте веселой кухарки Бесси Гвинет почувствовала себя здесь как дома. Хорошо к ней отнесся и привратник Басуэйн. Но произошло это только после того, как он оправился от шока, вызванного сообщением о женитьбе Арика. Гвинет сразу же устроили в хозяйских покоях, и она теперь жила в такой роскоши, о какой и не мечтала. Пенхерст было даже не сравнить с Нортуэллом. Дикие суровые утесы, поросшие вереском и другими полевыми цветами, сразу очаровали ее, завладели ее воображением. Все здесь было таким бурным, живым, несдержанным, начиная от погоды и заканчивая самой землей и окружавшим ее океаном. Гвинет сразу почувствовала, что никогда не устанет от здешней жизни.

А как приятно было называть Нортуэлл своим новым домом, радоваться своей удаче, чувствовать себя, в конце концов, равной остальным обитателям замка! Теперь у нее безопасное будущее, которое может даже посоперничать с будущим ее кузины. Жизнь все-таки прекрасна!

Так почему же она… места себе не находит от беспокойства?

– Миледи Гвинет! – окликнула ее Бесси. Кухарка направлялась к Гвинет, ее тучные формы так и колыхались под грубым платьем. Только сейчас Гвинет заметила, что рядом с кухаркой идет молоденькая приветливая девушка. Она широко распахнутыми глазами смотрела на молодую госпожу, а ее руки, которыми она только что потерла глаза, были припухшими и красными. – Это моя дочь, Йетта, – представила девушку Бесси. – Она работает в красильне.

Перепуганная девушка неловко присела в поклоне, опустив глаза на землю.

Бесси ободряюще похлопала ее по плечу, девушка выпрямилась, но по-прежнему отказывалась поднимать глаза.

Гвинет поморщилась, догадавшись, что смущает дочь Бесси.

– Здравствуй, Йетта, – сказала она.

– Миледи, – пискнула девушка. Ее высокий голосок дрожал.

– Мы надеялись, что вы поможете нам с одним делом, – Проговорила Бесси. – Ведь я же знаю, что вы в прошлом месяце приказали этому криворукому мельнику не продавать людям плохое зерно.

Гвинет всего-то велела торговцу не обманывать покупателей, поэтому она лишь недоуменно пожала плечами. Мельник, между прочим, отказался ей повиноваться. А Стивен, к удивлению Гвинет – и его стыду, надо сказать, – повторил ее приказание. Он-то прекрасно знал, что давно должен был сделать это, и испытывал некоторое чувство вины.

С тех самых пор Стивен и все остальные обитатели замка стали объяснять Гвинет, как управлять этим огромным обиталищем. Гвинет была рада этому. Ее удивляло лишь то, что слуги иначе относились к Ровене, которая все еще оставалась хозяйкой Нортуэлла, однако со временем Гвинет поняла, что они попросту боялись ее.

И вот Бесси пришла к ней с каким-то важным делом. Гвинет довольно улыбнулась – она очень хотела помочь доброй женщине.

– Конечна, я попробую сделать все, что могу, – промолвила Гвинет. – Чем я могу помочь вам?

– Спасибо вам. Мы все знаем, что вы очень хорошая и добрая, – сказала Бесси. – Вас здесь полюбили с самого первого дня.

Гвинет ничуть не сомневалась, что Бесси говорит совершенно искренне. Сомневаться не приходилось: обитатели замка действительно сделали немало для того, чтобы она почувствовала себя в Нортуэлле как дома. Горничные старались услужить Гвинет, готовя для нее ванны, Бесси угощала ее всяческими яствами, портниха шила платья. Да что там говорить, Гвинет почти ни о чем не приходилось просить, она все получала и без этого. Когда она проходила по замку, каждый слуга улыбался ей. Все здесь было ей по нраву… Все, кроме присутствия леди Ровены.

– Спасибо, – кивнула Гвинет с улыбкой. – Так в чем же ваш вопрос?

– Все дело в мистрис Ровене, – понизив голос, проговорила Бесси. – Она потребовала новое платье цвета шафрана к завтрашнему вечеру.

Гвинет нахмурилась, а Йетта сбивчиво прошептала:

– Мы… видите ли… миледи… – Девушка набрала для смелости полную грудь воздуха: – У нас не хватает цветов… крокуса, чтобы… получился шафрановый цвет.

Постаравшись сделать приветливое лицо, а не хмуриться, Гвинет спросила:

– А вы уже начали красить ткань, Йетта?

Девушка замотала головой, при этом мягкие русые волосы заплясали по ее плечам.

– Нет, миледи… Мама сказала, чтобы мы… чтобы я сначала… потолковала с вами, миледи…

Бедняжка! Она такая робкая и неуверенная. Сердце Гвинет затрепетало: она не хуже Йетты знала, что недовольство и гнев Ровены будут ужасными, если она не получит того, чет хочет.

Перейти на страницу:

Похожие книги