Читаем Его чокнутая любовь (СИ) полностью

Что еще человеку нужно для счастья? Любимая одежда, любимый рюкзак за спиной, любимая музыка в наушниках и любимое дело!

От лица Лизы

Утро. Мы сидим за столом в зале, завтракаем. И тут я поняла, что пора действовать.

— Парни, знаете, у меня есть мысль.

Дин оторвался от ноутбука.

— Лизк, ты не пугай нас. Когда тебя посещают мысли, всегда случается какая нить хуйня.

— Иди нафиг. У меня есть хата крч. Ну типа «домик в деревне». Тока там нет деревни, один домик. Рядом озеро. Давайте сгоняем туда все вместе.

Дин поперхнулся чаем и закашлялся, Сэм чуть вылил на себя чай. Один Кев понимал, о чем я.

Дин, кашляя, подошел ко мне и потрогал мой лоб.

— Че это ты, Лиз? Заболела может? Кев, ты чо за своей мадамой не следишь? Вон, мозги где-то простудила.

Я ударила Винчестера по прессу и отдернула руку.

— Блять йоп твою мать! Больнооооо… Чо ты туда засунул?

Дин удивленно на меня посмотрел.

— Ничего.

— Ты под футболку засунул чота твердое.

— Ничо я не засовывал! Смотри!

Дин поднял футболку. Там, кроме кубиков пресса, ничего не было.

— Пиздец тыыыыы… Так чо насчет поездки?

Винчестеры скривились.

Трэн решил поддержать меня.

— Да лан, ребят, давайте съездим. Отдохнем на природе, искупаемся. Лиза нам че нить на гитарке сбацает, да зай?

Я усиленно закивала головой.

Дин посмотрел на меня.

— Когда?

— Да хоть щас! Тока мне надо будет кой-куда заскочить минут на 40.

— Не вопрос. Ладно, пакуйте штанишки и поехали на природу!

Мы с Кевом переглянулись и подмигнули друг другу. Скоро Винчестеры познакомятся с самым необъяснимым человеком в моей жизни.

Дин встал из-за стола и, насвистывая какую-то мелодию, пошел к себе в комнату.

Я влетела в помещение, которое служило нам залом для репетиций.

— Ребя, дарова!

— Дарова!

— Хай!

Я нахмурилась. Где Лиза?

— Ребя, а где Лиза?

— Не знаем, не была еще.

— Скотт, в колледже она была сегодня?

— У нас сегодня разные пары, так что не знаю.

— Лана. Готовьте инструменты. Через 15 минут начинаем.

Парни кивнули. Я пошла в свою каморку. Здесь у меня хранится микрофон и прочая фигня для сцены. Че бы сегодня сбацать? Ну да ладно.

Я вышла к парням.

— Товарищи, сегодня по старинке: сначала мы с вами сбацаем «This is a new shit» Мэрлина Мэнсона, потом «This summer gonna hurt like motherfucker» Maroon 5, «Die, Die, Die My Darling» Металлика, «Freaks» Тимми Трампета, ну и закончим моими Nickelback «Rockstar». Идет?

— Дааааа!

— Ну и чудненько. Потом вы по домам, а я еще с танцовщицами репетирую. Ооох…

— Все так плохо?

— Ну не айс, можно так сказать.

— Не напрягайся ты так, Таньк. Все будет норм. Просто покажешь им свои заебатые движения, они повторят и все.

Я похлопала Джексона и Скотта по плечам.

— Ох если бы все было так просто… Если эта сучка не явится передо мной через 5 минут, я ее убью!

Тут же мы услышали, как хлопнула дверь. Мы были за кулисами, поэтому я не знала, кто пришел.

— Насяйника!

Ясно. Это Лиза.

— Лана, прощаю. Бегом за гитару. Ты одна или с Кевом?

— Одна. Кев и мои друзья попозже подойдут.

— Какие еще друзья?

— А вот. Я тебя с ними познакомлю.

— Лана.

Я повторила Лизе порядок песен.

Я взяла микрофон и вышла на сцену. В зале — ни души. Замечательно.

— Готовы?!

— Дааа!

— Даешь Мэнсона!

Мы принялись за дело.

— I wanna be a rockstar…

Последняя строка последней песни на сегодня. Мы похлопали друг другу.

Я подошла к Джексону.

— Джекс, ты пальцы на клавишах располагай так, чтобы тебе удобно было и чтобы не получалось паузы, пока ты их переставишь на нужное место, хорошо?

— Так точно, мой генерал!

Я хлопнула его по плечу.

— Все, ты свободен.

Джексон подхватил свою сумку и выбежал на улицу.

Я подошла к Скотту, который сидел за барабанами.

— Скотти, дай мне палочки. Ага. Теперь слушай. Вот так играешь ты.

Я сбацала что-то похожее на Мэнсона.

— А вот так играю я.

Я забарабанила и раздался чистый звук, как в оригинале песни.

— Так нужно играть.

— Почему нужно играть так, как играешь ты?

Я легонько ударила Скотта по голове барабанной палочкой.

— Потому что я играю как Боженька просто. Понял?

— Да.

— Все, можешь идти.

Скотт забрал свой рюкзак и ушел.

Я подошла к Лизе и села рядом с ней на пол.

— Слушаю, насяйника.

— Иди в сраку. У меня к тебе нет претензий. Ты с этой гитарой обращаешься как Боженька просто.

— Дык кто учил-то…

— Ну да.

— Че как ты?

— Я нормально. Ты как?

— Ой… Слушай, я поговорить с тобой хотела.

Я пододвинулась к ней ближе.

— Давай. Девок все равно пока нет.

— Слушай, мы с друзьями хотим сегодня съездить потусить. У меня есть домик у озера в паре миль отсюда. Ну, шашлык-машлык, костер, гитарка.

— Ну молодцы. А я причем?

— Поехали с нами?

Я встала.

— Да не. Вы там своей компанией, я как белая ворона буду. Не.

— Не будешь ты белой вороной. Я тебя с ними познакомлю сейчас. Если они будут возмущаться, я скажу, что без тебя никуда не поеду, и точка.

Я засмеялась.

— Ладно. О, а вот и бабоньки.

В зал вошли 6 девушек.

— Дамы, переодеваемся и выходим на сцену. Вы дома репетировали?

— Ааам…

— Нууу…

— Как бы…

Рукалицо.

— Ланаааа.

Девки пошли переодеваться. Я уткнулась Лизе в плечо, она похлопала меня по спине.

— Лизкааа, за что мне этооо?

— Незнаю. Они же сами пришли танцевать. Мы им как бы жизни спасли.

Перейти на страницу:

Похожие книги