— Ты ходишь по дому в моих семейных трусах и моей футболке, с пучком на голове. Такая уютная, домашняя.
Я улыбнулась и отложила книгу.
— Просто тут такая библиотека! А я, оказывается, книги люблю. Вот и прет меня.
Мы с Дином просидели в обнимку полчаса.
— О чем хоть книга то?
— Оооо. Ты уверен, что готов к этому разговору?
— Уверен. Лишь бы слушать твой голос.
Я удобно устроилась у Дина в объятиях и начала пересказ книги. Винчестер слушал меня, изредка перебивая вопросами. Закончили мы далеко за полночь.
— Воот, а дальше я еще не читала.
— Всмысле это только половина?
— Ага.
— Капец твой Жюль Верн написааал.
Я скрестила руки на груди.
— Он не мой.
— А кто твой?
— Ты.
Дин уткнулся лицом мне в шею.
— А ты моя.
— Сама я до магазина доеду, Дин. Не волнуйся. Ничего со мной не случится.
— Я же беспокоюсь.
Дин подошел ко мне и поправил воротник моей куртки.
— На улице ветер. Застегивайся.
Я чмокнула его в нос.
— Заботишься обо мне, да?
— Конечно. Ты же моя.
— А ты мой.
Я хотела было сесть в Импалу, но Дин взял меня за руку и притянул к себе.
— У меня плохое предчувствие.
— Винчестер, я просто поехала в магазин.
— Не знаю, просто плохое и все.
Я поднялась на цыпочки и поцеловала его.
— Так лучше?
— Немного.
— Ну все. Я поехала. Через минут 40 буду.
— Хорошо.
— Дин.
— Ммм?
— Я тебя люблю.
— Малая, я тебя тоже люблю.
Я послала ему воздушный поцелуй и села в машину.
Дорога ровной лентой вилась под колесами старушки-Импалы. Я барабанила ладонями по рулю, отбивая ритм песни, льющейся из колонок.
— Working on the night moves…
Я вырулила с большой улицы и подъехала к супермаркету.
Взяла тележку и пошла по списку.
— Тыры-пыры, кетчуп. Есть. Таак, лаврушка. Хахах, есть. Соль, о соль — вещь хорошая. Ам. Окорок куриный. Ага. Щас найдем.
Я толкала тележку перед собой, внимательно изучая содержимое полок. Вдруг я почувствовала на себе пристальный взгляд. Медленно обернулась. Невысокий парень, с четкими скулами и светлыми волосами. Не видела его раньше. Ну да ладно. Я пошла дальше.
— Так, вот и окорок. Дальше… Перец черный молотый. Вот он. Ага. Вермиш…
— Слышь ты.
Я даже не обернулась. Из посетителей в магазине были только мы двое и кассир. Даже если это ко мне, то я не отзываюсь на такое обращение.
— Вермишееель…
— Слышь, сучка!
Я скрипнула зубами, не не обернулась.
Этот белобрысый схватил меня за плечо. Я резко развернулась и втащила ему с локтя. Ишо чего, трогать он меня тут будет.
— Отъебись а!
Парень, прикрывая сломанный нос рукой, злобно покосился на меня.
— Уебина, ты помнишь меня?!
Я скрестила руки на груди.
— С каких это пор я должна помнить каждого пидора?
Белобрысый зарычал.
— Массачусетс, Смолл-стрит. Три года назад.
Я напрягла серое вещество и вспомнила.
— Так ты тот самый придурок, который остался в живых после той охоты?
— Да блять!
— Это когда мы с моим напарником укокошили гнездо вампиров?
— Да! И вы убили мою семью.
— Агас. И как же мы это сделали?
— Эти вампиры были моей семьей! Мои родители, дядя и тетя!
— Они были монстрами!
Парень поднялся и встал напротив меня.
— Они. Были. Моей. Семьей!
Он схватил меня за шею и припер к стене. Я пнула ему между ног. Он сдержался и потащил меня на улицу.
— Сука ты такая! Отпусти!
Белобрысый лишь усмехался. Я отпихивалась от него, пинала его. Тут к нему подошли два здоровенных детины. Он передал им меня. Я пихалась еще сильнее, но они быстро скрутили меня. Один даже вмазал мне по лицу. Я сплюнула кровь на землю.
— Сукины дети!
Белобрысый усмехнулся.
— Я приехал мстить. И я отомщу. Я не буду марать руки в твоей крови. Я просто сделаю вот так.
Он щелкнул пальцами.
Детины, таща меня, подошли к дороге. Это была грузовая трасса, здесь ездили только тяжеловозы. Я повернула голову.
Навстречу ехал на огромной скорости здоровенный тяжеловоз.
— Нет! Ты настолько трус, что зассал убить меня лично?
— Парни, кидайте!
Детины взяли меня, один за руки, другой за ноги. Чуть раскачали и… Швырнули прямо под колеса грузовика. Я слышала хруст собственных костей.
На последнем выдохе…
— Дин…
И темнота.
От лица Лизы
Дин ходил из угла в угол по кухне.
— Лизавет, ее уже час нет.
— Хоспаде, ну в пробку попала, чо такого.
— А почему трубку не берет?
— Телефон на беззвучке.
— ААААА. Я больше не могу. Я поехал.
— На чем?
— На вашей машине.
Дин быстрым шагом пошел к себе.
Вдруг завибрировал телефон. Странно, это не мой. Дин, растяпа, оставил на столе.
— Винчестер, у тебя телефон.
— Кто?
Я посмотрела на дисплей. Улыбнулась.
— Нашлась пропажа.
— Малая?
— Да.
— Возьми, я одеваюсь.
— Ага.
Я взяла трубку.
— Братан, ты че там блин?
— Дин?
Мужской голос.
— Ам. Это Лиза.
— Этот номер был на экстренном наборе. Кем вы приходились Татьяне?
Я села.
— Ам, она моя подруга. А что такое? Кто вы?
— Могу я услышать Дина?
— Да. Сейчас.
Я прикрыла микрофон рукой.
— Винчестер!
Дин вышел в коридор. Я протянула ему телефон.
— Да?
— Вы Дин?
Лицо Винчестера посуровело.
— Да. А кто это?
— Офицер полиции Карвер. Кем вы приходились Татьяне?
— Что значит «приходились»?! Она моя девушка.
— Выражаем соболезнования. Ваша девушка погибла в автокатастрофе. Ее сбил тяжеловоз.
Дин медленно скатился по стене и закрыл лицо руками.