Читаем Его дерзкая пленница полностью

Холли подумала, что она, возможно, зря так враждебно относится к нему. Он может оказаться самым лучшим ее союзником из всех. С самого первого знакомства она пытается оттолкнуть его.

Было ли уже слишком поздно, чтобы повернуть все вспять? Да и стоит ли оно того? Она пробу дет здесь еще пару недель, а потом уедет из этого дома.

У Холли никогда не получалось привязываться к одному месту или человеку. Всегда все менялось: люди, места, обстоятельства. Она могла чувствовать себя безопасно, а потом вдруг земля уходила из-под ног, и она больно ушибалась, падая.

Вот и сейчас она не чувствовала необходимости в том, чтобы привязываться к этому дому и к его хозяину. Она ведь была в тягость для него, как, впрочем, и для всех.

Холли все еще испытывала те невероятные ощущения блаженства, которые подарил ей Юлий. Никогда с ней не происходило ничего подобного. Едва он прикоснулся к ней, она сразу же оказалась на седьмом небе. Но он оставался с ясной головой, держа все под контролем. Она даже предложила доставить ему удовольствие, но он отказался.

Холли до сих пор не понимала, почему сделала это – предложила ему заняться оральным сексом. Она же ненавидела это. Запах мужской спермы вызывал у нее, как правило, тошноту.

Но с Юлием все было по-другому.

Его запах был свежим, опьяняющим, совсем не тем привычным, вызывавшим отвращение. И она хотела его, хотела изучать, доставлять ему удовольствие. Но он не настаивал и не давил.

Он доставил ей удовольствие, не ожидая и не прося ничего взамен. Даже сейчас она продолжала чувствовать теплые волны наслаждения, проходящие через ее тело, пробуждающие другие потребности. Потребности, которые жаждали быть удовлетворенными. Что-то изменилось в их отношениях, но она не могла точно сказать что. Но никто раньше не верил ей. Никто.


Когда на следующее утро Холли спустилась в гостиную, чтобы накрыть завтрак, София уже была там.

– Я собираюсь провести несколько дней с сестрой, – сказала она, – вы хорошо здесь справляетесь, и я подумала, что могу уехать. Мария заберет меня через несколько минут.

– А что сказал Юлий? – нахмурилась девушка. – Я имею в виду, что вы оставляете меня за главную?

– Он и предложил это.

– Серьезно? – Девушка нахмурилась еще сильнее. – А что скажет Наталья? Разве вы не должны наставлять меня?

На лице Софии появилось обеспокоенное выражение.

– Вы думаете, что мне не надо ехать? Я могу все отменить. Уверена, сестра не будет возражать.

– Нет, не нужно.

– Сеньор Равенсдейл несет полную ответственность за вас, – сказала София. – Я здесь в качестве наставницы, которая вам и не нужна. Вы во многом более компетентны, чем я. Ваши блюда просто отменны. Я должна брать у вас уроки кулинарии.

– Да, легко готовить вкусности, когда под рукой высококачественные продукты.

София улыбнулась:

– Вы не могли бы отнести сеньору Равенсдейлу его завтрак? Он сейчас в маленькой столовой наверху.

– Конечно.

– А вот и Мария приехала. – И еще раз улыбнувшись на прощание, София ушла.

Холли взяла поднос и пошла наверх. Маленькая столовая находилась далеко от кухни, но это была прекрасно отделанная в восточном стиле комната, и из нее открывался чудесный вид на сад и озеро. Она была здесь несколько раз, чтобы стереть пыль и пропылесосить. Цветовая гамма желтого с голубым придавала комнате свежий вид.

Когда Холли плечом открыла дверь, то вся сотряслась от страха. Двери, ведущие на балкон, были широко раскрыты. Юлий сидел за столом и перед ним лежали какие-то бумаги. Легкий ветерок приподнял их, и она видела, как он положил на них руку.

Он, должно быть, почувствовал ее присутствие или услышал дребезжание чашек на подносе, потому что поднял голову:

– Доброе утро.

Холли сглотнула, паника медленно нарастала. Кровь в жилах застыла, и сердце готово было остановиться в любую секунду. Ноги, казалось, были прибиты к полу. Она не могла и шевельнуться.

Юлий нахмурился:

– Что такое?

– Ничего. – Холли шагнула вперед и замерла, не в силах продолжать движение. – Э-э… вы не могли бы подойти и взять поднос? Я не выключила плиту внизу.

– Почему бы вам не вернуться и не присоединиться ко мне? – сказал он, беря у нее поднос и относя его на столик на балконе.

– Нет, спасибо.

– Встали не с той ноги сегодня, да?

– Слишком мало спала, – пробормотала Холли.

Он смотрел на нее секунду или две.

– Присоединяйтесь ко мне, когда выключите плиту. Сегодня чудесное утро, и еды и кофе хватит на двоих. Просто захватите еще одну чашку и блюдце.

– Я сказала – нет.

Юлий пожал плечами, как будто ему было все равно:

– Дело ваше.

– Не могли бы вы отнести поднос назад, когда закончите? – спросила она, когда была уже у двери.

Юлий повернулся и посмотрел на нее:

– Разве это не ваша работа?

Холли выдержала его взгляд:

– Вот почему вы отправили Софию подальше? Чтобы почувствовать себя этаким правителем, отдающим приказы? Почувствовать свою власть?

– Разве моя просьба присоединиться ко мне за завтраком звучит властно?

Холли скрестила руки на груди и посмотрела на него:

– А как насчет прошлой ночи? Юлий резко выдохнул:

– Прошлая ночь… Мы не должны были заходить так далеко, простите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные Равенсдейлы

Загадка ее чар
Загадка ее чар

Красивая, яркая и независимая Мод Уинвуд с детства мечтает стать актрисой. Она ведет размеренный и спокойный образ жизни, упорно трудится, не забывая о своей мечте. Мать Мод перед смертью сообщает дочери, что ее отец – знаменитый актер Ричард Равенсдейл, который хочет, чтобы она вошла в его семью. Но своенравная и гордая Мод не любит играть по чужим правилам. И даже когда ее отец присылает своего адвоката Флинна, обаятельного и самоуверенного красавца, Мод не изменяет себе. Флинну, за плечами которого уже есть опыт неудачных отношений, сразу же понравилась Мод, но он не собирается смешивать работу и личную жизнь. Единственное, что его волнует, – просьба Ричарда. Флинн уверен, что сможет использовать все свое мастерство и переубедить Мод. Но с каждым днем общение с ней все больше угрожает его профессиональной репутации, ведь притяжение, которое он испытывает к эксцентричной красавице, начинает мешать работе…

Мелани Милберн

Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги