Читаем Его другая любовь полностью

Заглянула в файлы. Снова ничего. Кто же эта женщина?

По неосторожности я наступила на гладкую обложку журнала и чуть не села на шпагат. Посмотрела, на чем поскользнулась, и увидела программку шоу, на которое Пит приглашал меня.

Сердце смягчилось. Мы замечательно провели время… Я подняла журнал, погладила корешок блестящей обложки. Каким прекрасным был тот выходной. Начала рассеянно листать страницы, разглядывать картинки. Может, поговорить с ним об этих CMC? Наверняка все можно объяснить…

Я уже приготовилась выбросить все из головы и утром попросту спросить у него, кто такая Лиз, а самой пойти спать, как вдруг что-то привлекло мое внимание.

Улыбающееся лицо на журнальной странице. Девушка с длинными светлыми волосами и знакомым лицом. Я ее уже где-то видела. Наморщив лоб, я вспомнила. Это была девушка с татуировкой Бекхэма, та, из фильма.

Я вгляделась в фотографию. Здесь она выглядела иначе, и немудрено: на ней было современное платье. Однако это точно она. Те же пухлые губы, кошачьи черты лица и брови дугой. Я посмотрела на подпись под фотографией: Тизл — Элизабет Андерсен.

Мой мозг заработал: вот так совпадение… Программка с девушкой из фильма в кабинете Пита. Элизабет — может быть, это и есть загадочная Лиз? Кто знает? Пит и Лиз, Лиз и Пит…

Я снова взглянула на фотографию, и девушка ответила мне искушенной, соблазнительной улыбкой. Должно быть, она и есть та самая женщина, которую я разыскиваю. Та самая Лиз. Я стала читать посвященные ей строки.

Тизл — Элизабет Андерсен.

Лиззи окончила академию Дорин Лайтфут в Уокинге, с детских лет пела и танцевала. По окончании учебы получила свою первую роль в мюзикле «Энни, бериружье» в театре в Риле, затем — главную роль Аладдина в Кройдоне. Лиззи много гастролировала, заявила о себе в туре «Ночь тысячи голосов». Снималась в популярных видео. В роли Тизл Лиззи впервые появилась в Уэст-Энде. Она счастлива, оттого что ей доверили участие в таком знаменитом шоу. Лиззи благодарит Бога за то, что он дал ей талант, родителей — за поддержку и бесконечную любовь, а своего молодого человека — просто за то, что он рядом!

И тут я вспомнила танцовщицу, которой Пит в конце представления бросил розу. Это была она.

Дрожащими руками я перевернула страницы программы, но больше ничего не увидела. На меня насмешливо смотрело ее самодовольное лицо в форме сердечка.

Я села и задумалась. Некто по имени Лиз посылал Питу CMC в неподходящее время дня. В его кабинете я нахожу программку с фотографией девушки, которой он бросил розу. Фильм с ее участием мы видели в галерее. Не слишком ли много совпадений?

Мне необходимо отыскать эти чертовы телефонные счета!

После часа поисков мне наконец-то попался один, засунутый между страницами книги «Стропильные фермы». Явно припрятанный.

Дрожащими руками я вынула его из конверта и развернула. Судя по дате, счет выписан за прошлый месяц. Список номеров исчислялся несколькими страницами, но я быстро нашла то, что искала.

Один номер напоминал россыпь ядовитых маленьких ягод. Я сверила его с тем, что был записан на моей ладони. Точно. Ее номер. В тот день он позвонил ей десять раз.

Я задохнулась, во рту пересохло. На губах образовалась пленка.

Быстро посмотрела предыдущую неделю и увидела тот же номер.

Текстовое сообщение.

Текстовое сообщение.

Текстовое сообщение.

Текстовое сообщение.

И все эти сообщения посылал Лиз мой бойфренд. Ей была посвящена вся страница.

Затем обратила внимание на звонки. Здесь час, тут полчаса, а в один день разговор длился два часа. Два часа?!

Я вдруг сообразила, что накануне, набрав телефон обратной связи, чтобы поговорить с матерью Пита, я вроде бы ошиблась номером. Мне ответила девушка. Это была она? Скорее всего.

И еще я поняла, что по телефону Пит беседовал не с Ширли. Он болтал с Лиз, пока я была в ванной. Вот почему он не хотел, чтобы я перезвонила его матери: обман бы раскрылся.

Он лгал мне, и Лиз для него значит гораздо больше, чем клиент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги