Слышу щелчок, а потом знакомую музыкальную заставку
– Может, кто-нибудь попытается ответить на эти
Несмотря на должность и апломб, этот человек редко что-либо контролирует. Включая свой дефект речи. Я часто подозревала, что у сотрудников отдела новостей аллергия на его воображаемый авторитет, и хор неотвеченных телефонных звонков на заднем плане подтверждает эту теорию.
– Это Анна, – говорю я.
– Анна?..
Я подавляю в себе страстное желание закричать. ясно, что амнезия – это заразная болезнь.
– Эндрюс, – подсказываю я.
– Анна! Мои извинения, сегодня
Хороший вопрос. Вчера я вела программу, а сегодня мне кажется, что я звоню с рекламным предложением и прошу уделить мне одну-две минуты.
– Я сейчас на месте убийства в Блэкдауне…
– Это убийство? Не вешайте трубку… – Его голос опять меняется, и я понимаю, что он говорит с кем-то еще. – Я сказал нет
До меня не сразу доходит, что он снова обращается ко мне. Я слишком занята тем, что представляю себе, как он скорее физически, чем фигурально, сражается с этой дюймовочкой – Вестминстерской редакторшей. Она его прикончит.
– Убийство, которое вы меня послали освещать… – упорно продолжаю я.
– Я
– Это все, что полиция говорит в данный момент, но я знаю, что это не совсем так.
– Откуда вы знаете?
На этот вопрос трудно ответить.
– Просто знаю и все, – произношу я слабым голосом и сама слабею.
– Ладно, позвоните мне снова, когда запишете сюжет.
– Это будет большая история, – говорю я, еще не готовая сдаться. – Было бы хорошо пустить это в эфир раньше всех остальных.
– Извините, Анна. Последний твит
– Это не…
Я не утруждаю себя и не заканчиваю предложение, потому что он уже повесил трубку. На какое-то время погружаюсь в собственные темные мысли. В нашем деле каждый день как Хэллоуин – взрослые ходят в жутких масках, притворяясь теми, кем они не являются.
Кто-то стучит в стекло, и я подпрыгиваю. Поднимаю глаза, думая, что у моей машины стоит Ричард, но это Джек в образе сыщика с крайне недовольным выражением на лице. Судя по его лицу, он злится на меня так, как злился в последний раз, когда мы виделись. Я выхожу из машины и улыбаюсь, когда Джек оглядывается через плечо и проверяет, не наблюдают ли за нами. Он всегда страдал легкой паранойей. Он стоит так близко, что я чувствую, как от него пахнет затхлым табаком. Это меня удивляет – я думала, он бросил.
– Какого черта ты здесь делаешь? – спрашивает он.
– Я на работе. Мне тоже приятно тебя видеть.
– С каких это пор «Би-би-си» посылает ведущих освещать вот такие истории?
Я регулярно внушаю себе, что мне все равно, что этот человек думает обо мне, но пока не хочу говорить ему, что больше не веду программу. Я никому не хочу это говорить.
– Все непросто, – отвечаю я.
– С тобой всегда так. Что ты знаешь и почему задала тот последний вопрос после пресс-конференции?
– А почему ты на него не ответил?
– Не играй со мной в прятки, Анна. У меня не то настроение.
– Ты никогда не был жаворонком.
– Я серьезно. Почему ты задала тот вопрос?
– Значит, это правда? Во рту жертвы что-то было?
– Расскажи мне, что, по-твоему, тебе известно.
– Ты знаешь, что я не могу. Я всегда защищаю свои источники.
Он приближается ко мне еще на шаг; теперь он слишком близко.