Читаем Его королевская радость полностью

Ясное дело, что Илиане здесь было неприятно. Эта тюрьма была построена так, чтобы одним фактом своего существования, действовать на нервы. Поэтому он не любил держать здесь преступников, предпочитая городскую тюрьму. Но Вард был не просто преступником. И по-хорошему его надо было казнить, не раздумывая. Но он почему-то медлил. Кто бы что про него не думал, но он не любил прерывать человеческую жизнь. Потому что считал себя не вправе распоряжаться ей. Приходилось напоминать себе, что он — Правитель и несёт ответственность за целую страну. Но каждый раз после вынесения смертного приговора на душе скребли кошки.

Он дошёл до нужной камеры и остановился, рассматривая своего противника. Вард сидел на куче соломы, свесив голову на руки, словно спал. Несколько минут молчания. Но Герхарт не собирался звать его первым. Он был уверен, что Вард притворяется. Он знал таких людей. Гордое честное племя. Они были чем-то похожи на него самого. Достойные противники, как сказала бы Илиана. Их осталось слишком мало. Поэтому ещё он медлил.

— Зачем пришёл? — Вдруг прозвучало в тишине. — Посмотреть на униженного врага?

— Ты слишком плохо меня знаешь, — хмыкнул Герхарт.

— И не стремлюсь узнать, — буркнул его враг.

— Зато убить стремишься, я вижу, и занять престол. Думаешь, что управлять страной это игра? А? — Герхарт пристально посмотрел на него. Совсем ещё мальчишка. Едва ли сильно старше Илианы. Но взгляд тяжёлый, давящий. И боль в глазах, знакомая, слишком знакомая — он привык видеть её в зеркале, день за днём, пока не появилась Илиана. — Я был чуть моложе тебя, когда мне досталась разрушенная пожаром столица и куски разрозненных княжеств, которыми пытался, правда, неудачно управлять мой отец. Думаешь — это сказка? Восстанавливать страну, выслушивать грызню князей за лакомые кусочки земли, искать деньги, чтобы заново засеять поля и не дать умереть с голоду тем, кто на тебя рассчитывает. Думаешь, мне легко было? Или легко сейчас?

Он шагнул к решётке, отделявшей его от Варда и вплотную прижался к ней, рассматривая своего противника. Герхарт не ждал ответа. И не даже не желал его, пожалуй. Он посеял зёрна сомнений. Дальше уже не его работа.

— И зачем ты мне это всё говоришь? — В голосе Варда слышалась усталость. А вот ненависти там не было ни грамма. Гер научился в этом разбираться за долгие годы. — Ты же всё равно меня казнишь.

— Чтобы ты подумал, — хмыкнул он в ответ, отвернулся и отошёл. Пусть подумает. Пожалуй, если Вард даст клятву больше не нападать на него, он дарует ему свободу. Его противник не из тех людей, что могут ударить в спину. И клятве он бы поверил.

Утром за завтраком Гер сообщил Илиане, что ходил к Варду.

— Он действительно достойный противник. И я не хочу казнить его. — Он замолчал, задумчиво глядя в окно. Он не желал Варду смерти, не смотря ни на что. Такими людьми не разбрасываются. Если бы он ещё смог привлечь его на свою сторону. Но, увы. Достойные противники, как правило, всегда на своей собственной стороне.

Несколько минут они ели в полном молчании, а потом Гер добавил:

— Я отпущу его, если он согласится дать мне клятву, что больше не будет вредить моей жизни. — Пожалуй так будет самым правильным.

Он поднял глаза на Илиану. Она промокнула рот вышитой салфеткой и согласно кивнула. Да. Это было бы обязательным условием. Вот только что будет, если он откажется.

— А если он откажется? — Словно угадала его мысли невеста.

— Он же не дурак. Между жизнью и смертью в таких условиях любой выберет жизнь. — Герхарт сказал уверенно, вот только этой уверенности не чувствовал. Но Илиане об этом знать не обязательно. У энтарха не должно быть слабостей. Ну-ну! Гер хмыкнул, рассматривая свою невесту. Она словно поняла, что он думает о ней. Зарделась и отвела взгляд.

А потом вдруг произнесла:

— Мне кажется он из тех, кто не боится и желает смерти. Так что я не удивлюсь, если он выберет её.

Герхарт задумчиво кивнул. Да. Илиана чувствует то же, что и он.

— Я, пожалуй, пойду сейчас к нему. Поговорю.

— Мне сходить с тобой? — Тихо спросила Илиана.

— Не надо, — буркнул он.

А в душе вдруг от этих слов подозрение снова подняло свою голову. Зачем она так стремится к Варду? Может быть что-то знает? Или всего лишь жалеет его?

Герхарт встал из-за стола и шагнул к Илиане. Ему просто необходимо было посмотреть ей в глаза. Он нуждался в этом так же, как в дыхании, чтобы развеять все свои сомнения, которые были частью его самого и его многолетнего одиночества.

Она поднялась ему навстречу. Такая красивая в своём простом платье и такая юная, что у него внезапно перехватило дыхание. Илиана смотрела на него с улыбкой, словно всё понимала. И Гер шагнул к ней и прижал к себе. И выдохнул. Несколько минут они так стояли, а потом он отпустил её, проводил до комнаты и направился в тюрьму. Ему надо было завершить это дело с Вардом.

Вард завтракал. Увидел его и отложил тарелку. И Гер шагнул ближе.

— Ты снова пришёл. Зачем? — Вард вёл себя так, словно он был тут главным, а не сидел сейчас в тюрьме.

— Хочу предложить тебе сделку.

Перейти на страницу:

Похожие книги