Майе запрещено общаться со своими клиентами. Особенно с богатыми, известными и неотразимыми самцами. Абсолютнейшее табу – наследники на престол… Упс.У дизайнера одежды Майи появляется прекрасная возможность – шанс поработать с иностранными членами королевской семьи для создания уникальных дизайнов. После того, как она приезжает в эту экзотическую страну Дакай, Майя решает посетить один из баров… где встречает привлекательного незнакомца, перевернувшего её мир с ног на голову. Потому что Амир не просто таинственный парень, привлекший её… он наследный принц Дакай – и её новый клиент.Игрок. Наследный принц. Жеребец. Фантастический любовник.Очередь выстраивается к принцу Амиру, но он всегда хочет того, чем не может владеть. Встреча случайной девушки в местном баре – возглавляет список его желаний. К сожалению, он не знал, что девушка из бара и его новая сотрудница – одно лицо. И что она столкнется с ним, выходящим из ванны, обнажённым и демонстрирующим каждый дюйм своего совершенного тела.Атмосфера накаляется, проблема становится явной. Майя не может отвести взгляда от Амира… а принц не может держать руки при себе. Смогут ли иностранка и королевский наследник быть вместе?«Его Королевское Высочество» – эфемерная, но насыщенная романтическая история о страстном принце и дизайнере одежды, которой следовало бы сто раз подумать, прежде чем спать со своими клиентами. Идеальное чтиво для любителей грязных пошлостей, неотразимых королевских плохих мальчиков и сладко-романтичных жили-долго-и-счастливо. Кларисса Уайлд – автор бестселлеров по версии New York Times & USA Today.
Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика18+ДжиДжи Торн
Его королевское высочество
Внимание!
Текст книги переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.
Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.
♔Переводчик: Анна Б.
✎Редакторы: Evgeniya A.
✎Обложка: Wolf A.
✎Вычитка: Катя Д.
♛Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд
1
Амир
– Как ваш советник, я должен быть честным с вами, и сейчас… я, правда, думаю, что это наихудшая идея, которая пришла вам в голову.
Я смеюсь, глядя на Хассана через зеркало, и застегиваю синюю рубашку, которую он принес. Всякий раз, как он задает вопрос, я удивляюсь, что вообще взял его с собой.
– Конечно. Вот поэтому я это и делаю.
– Но Ваше Высочество…
– Хассан, просто Амир, – говорю я, как и много раз до этого, но всё без изменения. Хоть он и был моим советником в течение какого-то времени, но от прежних привычек так и не избавился.
– Амир, – говорит он. – Нам правда это нужно?
Я заправляю рубашку в белые штаны, прежде чем застегнуть молнию.
– Да. Нужно. Конец истории.
Другого способа вырваться отсюда нет. К тому же я и так заперт в этом отеле далеко от своего шумного дворца. Мне нужна эта ночь. Всего одна ночь.
– Но что если пресса узнает? – говорит Хассан.
– Не узнает, – отвечаю я, поворачиваясь к нему. – Вечер. Будет темно. Я изменю себе внешность, и всё будет в порядке. Ты принес шарф, о котором я просил?
– Конечно, Ваше Высочество. – Он быстро выкладывает десяток шарфов из гигантской сумки-оверсайз. – Какой цвет предпочитаете? Размер? – Он приподнимает их, пока я размышляю.
– Красный, – говорю я, указывая на нужный и тут же опуская палец. – Или ты думаешь, синий подойдет лучше? – Осматриваю себя в зеркале с головы до ног, надеясь, что это сработает.
– Зависит от того, какого эффекта вы хотите достигнуть, – отвечает он.
– Хочу выглядеть обычно, насколько это возможно, – нахмурившись, говорю я, критично проверяя свой внешний вид. Кто-нибудь поймет, что это я? Надеюсь, нет. Мне нужно придумать отговорку на случай вопросов; в противном случае, я от них сбегу. Все просто.
– Обычно… – Хассан прочищает горло. – Что ж, Ваше Королевское Высочество, вы выглядите очень впечатляюще.
– Я похож на тебя? – спрашиваю я.
– На меня? – Его губы от возмущения чуть приоткрылись. – Хм… что ж, полагаю, что да.
– Так ты одеваешься в свободное время, верно? – поворачиваясь к нему, спрашиваю.
Я всего лишь копирую те вещи, что видел на нем несколько раз.
– Да, но… они не идут принцу.
– Нет, Хассан. Запомни, что я сказал. – Мои брови приподнимаются.
Он сжимает губы и повторяет то, что я, как попугай, талдычу ему несколько часов.
– Верно… Вы сегодня не принц.
Я подмигиваю.
– Верно.
– Пусть так будут думать и все остальные, или у нас будут огромные неприятности.
Я хлопаю его по плечу, смеясь.
– Все будет в порядке. Не беспокойся ты так.
Даже если на меня обрушатся проблемы, его в них я втягивать не буду. Это обещание я сдержу в любом случае.
Вырвав шарф из его руки, я повязываю его на шею.
– Вы всегда так говорите, и всегда всё заканчивается плохо.
– Когда? Где?
– Когда ваш отец вас поймал, – саркастично отвечает он.
– На этот раз он не узнает, поверь мне, – говорю я. – И если, по какой-то причине, кто-то нас поймает, обещаю, что даже не упомяну твоё имя. Твоя работа в безопасности. Обещаю.
– Спасибо, мой принц. Но если кто-нибудь узнает вас…
– А маскировка? – прерываю его я, повернувшись к нему лицом, скрытое за тонированными очками. – Не, не думаю.
– Вы выглядите…
– Стильно?
– Ну, я бы так не сказал. – Он складывает руки на груди. – Это так эксцентрично для королевской семьи.
– Именно к этому я стремился. – Усмехаюсь я.
– Но вы шарф вокруг шеи обернули, – говорит он. – Почему не вокруг головы?
– Потому что я его всегда так ношу. Люди даже не знают, как выглядит моя голова. – Пожимаю плечами. – Если таким образом я покажусь всем, то смогу оставаться самим собой на глазах у всех.
– Сомневаюсь в этом, – от слов Хассана я вздыхаю.
– Я просто хочу немного повеселиться, ясно? – говорю я. – Просто не говори об этом отцу.
– Да, да, конечно, не буду. Даю слово.
– Спасибо, – отвечаю я, подмигивая и вкладывая купюру ему в ладонь. – Повеселись сегодня вечером.
– Это…? Вы покупаете мою преданность, Ваше Высочество? – Он пытается вернуть мне купюру, но я не позволяю сделать этого.
– Нет, Хассан. Я всего лишь пожелал тебе расслабиться. Отдохнуть. Выпустить пар. Повеселиться. Найти девушку. Закадрить её. Сделать что-нибудь сумасшедшее.
– Сумасшедшее? Вы же знаете, что я не…