Читаем Его кошка (СИ) полностью

— Сейчас уже поздно, но у нас осталось пара стейков и жареная картошка. А из напитков только чай и пиво. Ваш заказ, мисс?

У Джесс не оставалось выбора. Ну хоть что-то, чем ничего.

— Мне, пожалуйста, один стейк, жаренной картошки побольше и чай.

Мужчина удовлетворённо хмыкнул и подошёл к женщине. Он что-то прошептал ей и она удалилась в сторону кухни. Мужчина остался стоять на том месте и что-то перебирал в ящике.

Пока исполняли её заказ, Джессика решила осмотреться. Зал был довольно большой. Большую часть занимали столики, за которыми сидели мужчины. Они разговаривали чём-то и смеялись. А смеялись они очень громко. Девушка даже поморщилась из-за шума.

— Ваш заказ, — сказала женщина и поставила перед девушкой довольно большую тарелку и чашку чая.

У Джесс потекли слюнки и она с удовлетворённым чувством наколола на вилку кусок картошки, и направила его в рот. Чистое блаженство. Тихий стон сорвался с её губ, и она поспешила отрезать кусок стейка и запить всё это холодным чаем.

На самом деле девушка очень любила кушать, поэтому так и осталась с пышными формами. Не то что бы она не любила свою фигуру, но при росте метр пятьдесят четыре сантиметра, на ней было видно пару лишних килограмм. Это послужило поводом для насмешек в старшей школе.

"Ну может у меня и больше пару лишних кило," — подумала девушка и отрезала ещё кусок мяса.

Пока девушка ела, Джесс не заметила, что привлекла внимание мужчин и в кафе стало намного тише. Из-за своего голодного желудка, девушка потеряла бдительность и не заметила опасность. Как говорила её мать, нужно всегда быть на стороже. Особенно когда ты слабая и беззащитная девушка. Голодные взгляды устремились в её сторону. Один из мужчин шумно втянул воздух и прищурился. Кошка.

В тот момент, когда встало пятеро мужчин, в забегаловку вошёл высокий широкоплечий мужчина. Он быстро всё оглядел и опасно сощурился. Те мужчины которые встали, мгновенно сели обратно и устремили глаза в пол. Все знали что бету лучше не злить, иначе долго не проживёшь. Альфу этой стаи давно уже не уважали, так как считали его тряпкой и поэтому на его место временно встал бета.

Он нашёл взглядом Джесс и посмотрел на неё. Почувствовав взгляд, девушка повернулась и увидела его.

Высокий, широкоплечий мужчина с бронзовым загаром. Короткими тёмными волосами и глубокими, карими глазами, в которых можно было утонуть. Его глаза притягивали. Мужчине на вид было тридцать, тридцать пять лет. На нём была надета белая майка безрукавка, которая только подчёркивала его загар и мышцы. Старые, потрёпанные джинсы и ковбойские сапоги.

Мужчина заметил с каким интересом его разглядывает девушка. Он раньше не видел её и по ухоженному виду понял, что девушка не из местных. Наверное приехала кого-то проведать. Он втянул воздух и различил один слабый запах кошки. И теперь стало ясно кто эта девушка.

Джесс заметила что стало как то тихо и теперь мужчина смотрел на неё с интересом. Он сделал несколько шагов, и по его походке она поняла, что он оборотень. Из-за других запахов она не могла почувствовать его сущность. Девушка резко встала и в несколько шагов преодолела расстояние между ними.

— Добрый вечер, — не уверенно сказала она. — Можно вас на пару минут? Это очень важно.

— Ну, хорошо, — он взял девушку под локоть и вывел на улицу.

Она пару минут собиралась с мыслями. На самом деле Рэй не торопился и продолжал с интересом рассматривать её. Невысокая девушка с пышными формами. Её рыжие кудрявые волосы спадали до самой талии. Огромные зелёные глаза выражали беспокойство и неуверенность.

— Что-то случилось?

— Да, — прошептала Джесс. — Я заметила, что вы оборотень.

Мужчина лишь изогнул бровь и усмехнулся.

— И?

— Я бы хотела что бы вы помогли мне. Понимаете, — продолжила она. — Я тоже являюсь оборотнем. Вернее полукровкой. — шёпотом сказала она. — И совсем недавно, я перестала контролировать себя. Стала шипеть, выпускать когти, клыки. Мои глаза так же святятся. Что со мной? Помогите мне.

— Давай для начала познакомимся.

— Ой! — воскликнула она. — Точно, простите, пожалуйста. Меня зовут Джессика Стоун.

— Рэй Чарльстон, — он протянул руку для рукопожатия.

— Где ты остановилась, Джессика? — спросил он.

— Решила остановится в этом мотеле, — она кивнула в сторону здания.

— Это не безопасное место. Особенно для тебя.

Джесс непонимающе посмотрела на него.

— Ты кошка оборотень, полукровка. Плюс красивая, — от его слов она покраснела. — Ты разве не заметила как они смотрели на тебя?

— Оу. Просто я была голодна и не обращала на них внимание.

— А стоило, — ответил Рэй. — Они тоже были голодны.

— Странно, кажется на их столах была еда.

Рэй усмехнулся и скрестил руки на груди.

— Другой голод. Совсем другой голод.

Кажется, девушка сначала не поняла о чём он и нахмурилась. От чего между её тонкими рыжими бровями появилась складочка, которую он хотел разгладить пальцем. Через пару мгновений она поняла о чём он, и её лицо покраснело.

— Ну так в чём нужна моя помощь? — небрежно поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Похожие книги