Читаем Его личный ад полностью

На подушке лежала аккуратно сложенная записка. В ней торопливо было написано: "Прости, что не дождался твоего пробуждения. Срочные переговоры. P.S. Ты так сладенько спишь".

Теперь, я почувствовала себя на месте директора,когда сбежала из его квартиры, но с тех пор кое–что изменилось – мы стали ближе, и пропасть между нами стала чуть меньше.

Я со стоном откинулась на подушку. Во что я влезаю? Что вообще на меня нашло?! Минет боссу? Это словно в каком–то пошлом третьесортном фильме. Ох, но в тот момент мне этого хотелось. Наверняка техника была весьма посредственной. Но моя ошибка была намного хуже, и это слегка утешало.

Я быстро умылась, надела джинсы–бойфренды, толстовку молочно–белого цвета и лёгкие конверсы. Всё равно я сегодня не выберусь из мастерской, к тому же нога продолжала болеть, но не так сильно. Нужно подогнать костюм и наконец начать шить. Мероприятие уже через неделю, и Генри должен блистать.

С крепко накрепко закрытыми глазами я доехала до нужного этажа и вышла, оглядываясь, словно воришка. Со стороны наверняка выглядела глупо, но я давно решила не обращать внимания на взгляды посторонних.

Офис встретил меня гробовой тишиной. Я на цыпочках подошла к Лорен.

– Привет, а что за мрак у нас тут?–шёпотом спросила я.

– Директор говорил с руководством журнала. Что–то у них там не заладилось. Ох, не к добру это.

– В каком смысле?

– В том смысле, что наш юбилейный выпуск будет освещаться прессой, телевидением, и так директор всё это организует, а теперь по слухам хотят в штат нанять человека для связей с общественностью. Такое не поручишь кому попало, только доверенному лицу правления.

Наверняка Генри в бешенстве. Зная его тягу к контролю всего и всех, ему навязывают человека, с которым ему придется сотрудничать и уступать, а с этим у него проблемы. Решив не попадаться никому на глаза, я ушла с головой в работу. Около трёх дня ко мне заглянула Лорен.

– Пообедаем? Тут через дорогу есть кафе, – девушка уже не казалась мне стервой, разве что чуть–чуть.

– Звучит заманчиво,– я с хрустом разогнула спину.

– Только ты тут так убиваешься по работе,– Лорен оглядела кабинет.

Все ткани были рассортированы, манекены стояли в углу, кроме одного с наполовину готовым костюмом.

– Просто люблю, то чем занимаюсь, – я пожала плечами, – готова идти?

– Да!

Чем ближе мы подходили к лифту, тем больше меня охватывала паника. Ох, какой же ошибкой было думать, что я начинаю избавляться от этой фобии. Рядом с Генри я словно забывала о ней, но не сейчас. Пока мы ждали приближения этой адской коробки, я мысленно прокручивала в голове момент, когда я чувствовала себя в безопасности – так меня учил психотерапевт, к которому я ходила на прием. Это называется – эмоциональный "якорь", который помогает зацепиться за что–то и стабилизироваться. Якоря бывают не только положительные, но и отрицательные, и каждый из таких моментов либо поможет, либо загонит ещё глубже в проблему.

Из всех спасительных ситуаций, к которым я могла прибегнуть, мне в голову приходил один единственный – я, Генри Аллен, моя квартира, крепкое объятие и вздох облегчения, который сорвался с его уст, эхом резонировавший в моем сознании.

Лорен что–то говорила, но все её слова доносились до меня словно через толщу Тихого океана.

– Согласна?– услышала я последнее слово из ее монолога ровно в то мгновение когда распахнулись дверцы лифта.

– С чем? – тупо переспросила я.

– С тем, что секретарям мало платят,– Лорен слегка подтолкнула меня к двери. Все моё существо противилось этому, но я шагнула внутрь.

– Согласна, конечно, – я напряжённо уставилась на свои кеды, словно весь мир был заключён в них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература