-- Не может быть! Какое коварство с ее стороны. Она же во всем со мной соглашалась, когда я мечтал о сыне.
-- Ну, знаешь! Здесь все же не все от нас зависит…
-- Но могла бы хоть мне довериться в своих сомнениях.
-- А ты бы поверил? – граф прищурился еще больше.
-- Нет, но…
-- Вот именно!
-- Да я не то хотел сказать…
И вот тут в дверь постучали. Это действительно был посыльный из другой части дома. Слуга выглядел взволнованным и никак не мог усмирить дыхание – так спешил принести герцогу весть.
-- Ну! – в нетерпении выдохнул хозяин особняка. – Свершилось?
-- Да, милорд. Ее светлость родила. Велено передать, что все закончилось благополучно.
-- Слава богу! – Ланс так и откинулся к спинке кресла, а еще прикрыл веки.
-- Но погодите! – встрепенулся граф Биарти. – А кто же родился? Почему ты не говоришь, милейший? Кем осчастливила Его светлость герцогиня Канди?
-- Э… не сказал? Как же… это же девочка…
-- Что?!.. – Ланс моментально распахнул глаза и начал угрожающе подниматься из кресла. – Как ты сказал?..
-- Поздравляю вас с дочкой, милорд! – согнулся в поклоне слуга, да так и попятился на выход.
-- А ну, идем, Уильям! Разберемся сейчас, как так… девочка…
Мужчины вышли в коридор и там столкнулись с еще одним слугой. Тот доложил, что прибыли граф и графиня Терри.
-- И снова чудеса! – Ланс повернулся к другу. – Вот как тесть мог узнать, что стал дедом? И ведь прибыл минута в минуту!..
-- Хочешь, подскажу? – хитро прищурился Уильям. – И чуда здесь никакого нет. Просто твоя супруга привела с собой в этот дом двоих слуг: верную служанку Мери и лакея Ганса. Последний, так понял, сердечный друг Мери. Шустрый парень, однако!..
-- Тебе-то откуда знать? – хмурился герцог, шагая по коридорам.
-- Как же, как же! Его ни раз присылали к Мартинике с сообщениями…
-- Вот оно что!.. Учту. Спасибо, что просветил. И мы пришли, Уильям, -- Ланс резко притормозил перед дверью, ведущей в специальные покои, отведенные под роды герцогини. – Не поверишь, я что-то робею входить… Как же так… девочка…
-- Ну! С кем ни бывает! Следующий ребенок будет мальчиком! – граф Биарти громко хлопнул ладонью друга по плечу. – А сейчас соберись и покажи жене, как счастлив, что она благополучно разрешилась от бремени.
-- Следующий?.. – Ланс принялся было обдумывать перспективу, но получил уже тычок в спину и от этого переступил порог комнаты.
-- А вот и папа пришел!.. – раздался тут же певуче-тягучий голос повитухи. – Посмотрите, герцог, какая красавица у вас дочь!..
Канди не успел прийти в себя, а ему в руки вложили шевелящийся сверток. И кто это покряхтывал в белоснежных кружевах? Он хоть и с опаской, но заглянул под ажурный уголок, и как окаменел. Лансу в глаза бросилось круглое личико в обрамлении рыжего пуха, с ротиком бантиком и курносым носиком. Дите издало невнятный звук, а сердце его отца пошло вскачь. Вот он какой, его ребенок!.. Его девочка!
-- Ланс! – окликнула мужа Лавиния. – Как ты ее находишь?
-- Очаровательна!
А сам герцог оторвал взгляд от младенца и устремил его на супругу. И тут же заволновался. Потому что Лави выглядела сильно утомленной.
-- Как ты сама, милая? Доктор, с герцогиней все нормально?
-- Не беспокойтесь, милорд, роды прошли, как положено. Сейчас Ее светлости просто надо отдохнуть.
-- Да, да! – засуетилась повитуха и протянула руки к новорожденной. – Матери и ребенку нужен отдых. Ваша светлость, отдайте, пожалуйста, младенца. Пройдет совсем немного времени, и вы сможете вновь увидеть ваших девочек. А сейчас им нужен хороший сон…
-- Да, герцог, идемте? – взял Канди за локоть Биарти. – Там, в гостиной собрался народ, который жаждет поздравить молодого отца…
-- Кого? – непонимающе уставился на друга Ланс, все же его здорово выбило из колеи происшедшее.
-- Идемте, милорд. Сейчас сами все увидите.
Как только Канди спустился в гостиную, его обступили родственники жены: граф с графиней, сестры со своими мужьями. Ему жали руки и поздравляли, он отвечал на приветствия и поздравлял в ответ. Но все было… как бы и не с ним. И когда страсти улеглись, и новая родня покинула его дом, Ланс вздохнул с облегчением.
-- Ну, все! А теперь, Уильям, нам с тобой можно снова уединиться в кабинете…
-- Так ты надумал чего-нибудь выпить для поднятия духа, Ланс? – спросил герцога граф Биарти, как только они вернулись в ту же комнату.
-- С духом у меня все нормально, друг мой, -- хмыкнул Канди. – А вот для успокоения…
Уильяма разлил по бокалам коньяк, протянул один герцогу. Сели, выпили, помолчали, но недолго сохранялась между ними тишина.
-- Представь себе, Уил, я ведь с некоторых пор стал страшным ревнивцем…
-- Ты? – прервал его граф и посматривал с недоверием.
-- Я, я! Сам про себя раньше не знал такого, но как судьба свела с Веснушкой…
-- Мартиника говорила, что ты так называешь свою супругу… хм, Веснушка. А что, очень даже мило!..
-- Так вот… год назад мне один сосед сделал прозрачный намек, что Лави, то есть герцогиня Канди, окружила себя армией поклонников и разъезжает с ними по округе, пока я нахожусь в столице.
-- И что? Твоя Лавиния не из тех женщин, которые не чтят брачные обязательства.