Читаем Его Медвежество и прочие неприятности (СИ) полностью

Его беспокоило не питание. То есть беспокоило, но не так сильно, как другое. Приблизившись вплотную, Бьерн обошел кресло и присел перед женой, уравнивая их рост. Маленькая лэрди вся сжалась, пытаясь отодвинуться, но ему нужно было видеть любимые глаза.

- Лери, пожалуйста… - Девушка дернулась, избегая его прикосновения. - Клянусь, я… между мной и Миранной ничего не было.

- Конечно, не было, - зашипела зло, но по щекам уже ползли хрустальные капельки, - вы просто пили чай! Твоя содержанка это подтвердит.

Миранна уже не была его содержанкой и тем более ничего не могла подтвердить - сегодня утром ему сообщили, что тело женщины нашли в указанном бастардом месте. Ублюдок не собирался оставлять сообщницу в живых и избавился сразу после выполненного задания. Глядя на ровные строки доклада, Бьерну хотелось расхохотаться с одержимостью полоумного. Оттолкнул любимую женщину и чуть не лишил короля трона! Это же надо быть таким ослом и по самые уши залезть в расставленные специально для него силки! На радость заговорщиков сплясать нужный танец, и плевать, что главный козырь Элоизы стал потрясением для всех.

- Любимая, ну послушай…

- Нет! Убирайся. Оставь меня в покое! Лжец. Вы все – лжецы!

- Господин!

Дорис кинулась к ним, но он уже отшатнулся прочь. И трясло его так же, как маленькую лэрди, а в груди жгло и кололо. Сердце ворочалось тяжело и больно, будто его окружали острейшие копья. Прогоняет его… Не верит. Он бы и сам себе не поверил! Отчуждение ширилось между ними черной бездной, и он был готов на все, чтобы от него избавиться. Озарение разорвало мрак отчаянья слепящей вспышкой. Ему нужен Георг! И камень истины…

***

Тяжёлые шаги затихли, и Валерия дала волю слезам. Как же это… неправильно! И жажда поверить, опять закрыть глаза и притвориться, что ничего не было, росло настырным сорняком. Обдери руки в кровь, но от него не избавиться. Как не отмыть черные пятна разочарования. Настолько глубокого, что не хватит ни подвигов, ни бесконечных «прости», чтобы вытащить ее из этой ямы.

- Госпожа, Вам на воздух надо… Так побледнели.

Да, воздух… Едва только Дорис это сказала, как желание прогуляться в саду слегка ослабило давящую на плечи тяжесть. Может, если ходить по тропинкам достаточно долго, то сегодня ее не будут изводить сны, в которых ничего этого нет и она счастлива... Да, надо в сад.

Ее согласию Дорис обрадовалась неимоверно. Сборы не заняли долго, теперь волосы не нужно долго расчёсывать и укладывать. Валерия не стыдилась своей новой прически – места для этого чувства просто не оставалось.

Вместе они спустились вниз. Слуги провожали их осторожными взглядами, несколько наглых и незнакомых ей личностей, очевидно из знати, попытались навязать компанию, но быстро исчезли, оскорблённые резким отказом - расшаркиваться желания не было. Она почти бегом мчалась вниз, как будто среди деревьев ее могло ждать избавление от проклятой тяжести случившегося.

Почти. Запах сочной зелени вернул аппетит, а золотые лучи солнца окутали мягким теплом, проникая под кожу и разбавляя собой клубившийся в сердце мрак. Взгляд упал на яблоню. Крохотные завязи будущих плодов густо облепили ветки, и Валерия голодно сглотнула.

- Дорис, а у тебя нет яблочка? Или хлебушка…

Женщина всплеснула руками.

- Голодная, моя девочка! Да как же… Идёмте скорее назад! Накормлю.

Валерия с тоской оглянулась на зелёный коридор деревьев. Вот тебе и прогулялись. Да что у нее с аппетитом? Ещё десять минут назад на еду смотреть не могла… А из сада уходить так не хочется! Они же только сюда пришли!

- Я просмотрю за госпожой…

Появление из-за кустов роз Альберта было полнейшей неожиданностью. Старый библиотекарь плелся к ним навстречу, как всегда сгорбленный, но полный степенного достоинства.

- Дворцовая библиотека так велика… Не то, что все прежние. Решил сменить одно чудо на другое, - кивнул в сторону сада, - отдохну малость и вновь за работу.

Да, суд над заговорщиками должен был состояться уже скоро. Пусть хоть трижды воют волки на душе, но Дорис уже намекнула, что Георг желает видеть там чету де Нотбергов в полном составе. Альберт тихонько готовил речь - обвинения с лэрда официально ещё не сняли.

- Я мигом, - встрепенулись Дорис, - погодите, моя хорошая. В саду и кушается слаще.

Женщина упорхнула во дворец.

- Лэрди, прошу вас, - старик предложил ей локоть. Валерия с опаской положила ладонь на худую даже в одежде руку.

- Погода ныне чудесная, - заскрипел старик, неторопливо двигаясь в сторону видневшегося ажурного мостика над небольшим прудом, - королевский сад воистину роскошен.

- Воистину, - вздохнула Валерия.

Сад и правда оказался красив. Они бы с Бьерном… Пришлось прикусить губу, удерживая рвавшуюся на волю горечь. Больше нет их с Бьерном. И никогда не будет.

- Говорят, король сам высадил многие деревья. Несколько даже с нашим господином на пару.

- Не будем о нашем господине, - попросила старика. Альберт понимающе хмыкнул.

- Милые бранятся…

Валерия и сама не поняла, что ее взбесило больше. Снисходительный тон брошенных слов или намек на осведомленность о случившемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги