Читаем Его несносная пастушка полностью

— Прошу тебя, не надо. Не говори так. Я эту встречу не планировал. Мать пригласила людей без моего ведома. Я из вежливости к ней проявил гостеприимство, всё. А тебя перевел, потому что изначально был неправ и признал свою ошибку. Знаешь, вчера мне поганее всего стало, когда тебе пришлось врать о работе.

— Ладно. Спасибо за честность. Пойду я осваивать новую должность.

— Алис, давай договоримся, — еще ближе притянул ее к себе, — гости уедут, и я познакомлю тебя с семьей.

Вдруг дверь открылась, и на веранду вышла Зара, она как увидела сына, чуть ли не обнимающего незнакомку, так и застыла в недоумении:

— Ильдар, что происходит? Куда ты пропал?

— Мама, — развернулся к ней, а Алису выставил вперед, — знакомься, это Алиса. Моя девушка.

— Твоя девушка? — аж дернулась от такой новости. — Но как… когда…

— Я собирался вас познакомить при встрече, но обстоятельства помешали, — глянул на нее с укоризной.

— Да что ж такое! — всплеснула руками и сейчас же перешла на родной язык. — От одной пиявки еле избавился, так вторую тут же нашёл! Рыжую! Сколько можно, Ильдар? Ты меня скоро в гроб загонишь!

— Я тебе сто раз говорил и повторю в сто первый. Моя жизнь — мои правила. Так было, так есть и так будет. Алиса очень хорошая, когда узнаешь ее поближе, поймешь.

— Нет! С меня хватит! — и захлопнула за собой дверь.

На что Алиса показала Ильдару большой палец:

— Класс. Моя хоть дверью перед твоим носом не хлопала. Иди к гостям, а то красавица-невеста томится в ожидании красавца-жениха.

— Ты ведешь себя как ребенок! — не вытерпел. — Мало ли кто что говорит, разве мнение моей матери или даже твоей имеет значение?

— Знаешь, не ты пришел ко мне и обнаружил за моим столом потенциального жениха. Сейчас скорее ты ведешь себя как ребенок. Тебе притащили невесту против твоей воли! Какой пассаж! Вот и сиди, ублажай дорогих гостей! — тоже разошлась. — Она наверняка еще и девственница, и повариха от бога, и левой ногой на скрипке играет, а правой рисует. Куда там мне… Я-то уже дала, можно и к черту теперь послать. Браво, Ильдар Ренатович!

— А то, что я две минуты назад представил тебя матери, не считается?! — навис над ней.

— Да ты меня как щит выставил! Мол, не ругайся, мама, не виноватый я, она сама пришла! Да я «мечтала» о таком знакомстве! Так, — резко понизила голос, — достаточно. Скажи, я тебе на самом деле больше не должна за машину или ты передумал?

— Ничего ты мне не должна, — процедил сквозь зубы. — Какое это имеет отношение к нашему разговору?

— Прямое. Тогда я ухожу. Думаю, в отделе закупок кормов и без меня специалистов хватает. Всего хорошего, господин Илишев, — и направилась вниз по лестнице.

— Алиса! — точно взревел. — Не смей поворачиваться ко мне спиной! Я с тобой не договорил!

— А я договорила! — бросила, не глядя. — Невеста ждет! Поторопись!

Глава 31

Ильдар вернулся в дом в состоянии бешенства, даже Зара, что стояла все это время в холле, побоялась лезть к нему с нравоучениями. Он же поспешил на второй этаж, чтобы выпустить пар, успокоиться. Как бы ни было, гости тут ни при чем, и раз уж согласился быть радушным хозяином, надо довести дело до конца.

— Твою ж мать, — влетел в ванную, начал ходить туда-сюда, потом подошел к раковине и принялся умываться.

Как все по-идиотски! И Алиса! Почему она так отреагировала? Он же все ей объяснил, как есть рассказал. Да, возможно с матерью знакомство вышло нелепое, но ситуация получилось в целом нелепая. Что ему нужно было сказать? Мама, это моя работница? Бред же! Вот и сказал правду. Уедет она, видите ли. Кто ее еще отпустит!

— Роман Петрович, — немедленно набрал управляющего. — Сделайте все, что угодно, но не дайте Мурашкиной покинуть территорию. Хоть в амбаре заприте! Всё, надеюсь на вашу помощь. Какая еще полиция?! Нет, конечно! Она ничего плохого не сделала, просто у нас вышел конфликт, который требует решения, а я сейчас немного занят.

Алиса тем временем добежала до барака, ворвалась внутрь и остановилась в центре комнаты. Слезы душили, хотелось рвать и метать, но она будет выше этого, она просто тихо соберет свои вещи и уедет отсюда. К черту всё! К черту Илишева! Всё равно они слишком разные, что по статусу, что по характеру.

Затолкав оставшуюся одежду в сумку, бросила ее у двери, после чего написала прощальную записку для девчонок, а когда вышла на улицу, сейчас же столкнулась с Романом Петровичем. Мужчина выглядел смущенным, без конца протирал лоб носовым платком, явно нервничал.

— Добрый день, — улыбнулась ему.

— Добрый, Алисочка, — закивал, — а вы куда-то собрались?

— Да. Я уезжаю. Ильдар Ренатович в курсе.

— Ох, да как же так… а я собирался вас в курс дела ввести в новом отделе, показать новое спальное место. Может, все-таки повремените? Там и зарплата выше, и работа само собой интереснее.

— Большое вам спасибо, Роман Петрович. Я была очень рада с вами познакомиться, но, боюсь, я не тот человек, который нужен здесь.

— И все-таки, давайте хотя бы покажу что где, а? Вдруг передумаете?

— Ну, ладно… раз настаиваете.

— Вот спасибо, — скорее забрал у нее сумку из рук, — я помогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги