Читаем Его огонь горит для меня (СИ) полностью

По одной из стен были развешаны пучки засушенных бордовых трав с этикетками на верёвочках, даже чеснок и лук косичкой тут были, причём разных видов и размеров. Окончательное умиление вызвали больше стеклянные банки с сушёными ягодами. Ближе ко входу стояла металлическая кушетка с матрасом и чистым бельём. На неё я и села. Стоять босой было холодно, а здоровье у меня не казённое, я его берегу.

Помещение было большим, по стене напротив разнотравья стояли металлические и каменные лабораторные столы, заваленные бумагами и разными предметами от ювелирных украшений до поношенных башмаков. Обуви я уделила особое внимание, мысленно примеряя на свою ногу, но размерчик был явно мужской богатырский. Персонал был одет в уже виденные мной мундиры и халаты тёмных цветов, а также несколько руководителей в цветах более светлых.

Они оживлённо разговаривали на незнакомом языке и также оживлённо работали. Кто-то перекладывал стопку халатов типа моего на стол поближе к порталу, кто-то двигал металлическую лавку и стулья поближе к кушетке, где уже сидела я. Молодой парень подошёл ко мне, проверил глаза, жестами попросил сделать несколько простых движений, попрыгать на месте и даже высунуть язык. Затем наложил пальцы мне на виски и успокаивающе улыбнулся, пробубнив что-то на непонятном мне наречии. Как же так, Шаритон же прекрасно говорил по-русски, а эти нет!

Мне тем временем стало жарко, в голове зашумело и захотелось отодвинуться от ставших неприятно горячими пальцев на висках. Но попытка к бегству была пресечена в зародыше. Мой мучитель продолжал набубнивать что-то на своём бесячем диалекте, пока я не стала его различать.

— Вот так, всё хорошо, это магическое знание, язык — это огромный объём информации и энергии для передачи. Вон сколько сил ушло, вы впитываете магию, как губка. Вам, конечно, нелегко сейчас приходится, да и голова может болеть, но это нормально. Зато вы уже с нами, вы нас уже понимаете. Ведь так?

Я моргнула утвердительно. На большее я пока была неспособна. Все мои силы уходили на то, чтобы решить: пытаться бороться с тошнотой или отблагодарить моего учителя, украсив его халат иноземным завтраком не первой свежести. Похмелье тоже встрепенулось внутри моего несчастного организма, напоминая о том, что в другой мир я принесла не только себя, но и последствия бурного вечера.

Словно почувствовав исходящую от меня биологическую угрозу, магический преподаватель иностранного оторвал руки, отодвинулся и, сияя, начал инструктаж.

— В Альмендрии два официальных языка — общий и аристократический. С помощью магии можно выучить только общий, аристократический вы потом освоите сами, если захотите. Вы сейчас подождите, мы встретим других девушек, а потом вам всем всё объясним.

— Здравствуйте. А куда они делись?

— Мы их ожидаем, вы первая. — он постарался изобразить радушие, но было видно, что ему не терпится присоединиться к рабочей суете вокруг портала.

— Да? Я заходила в портал последней. — его добродушное выражение лица исчезло, а взгляд стал пристальным.

— Из скольки?

— Из восьми или девяти, я не посчитала. Следом за мной должны были идти Шаритон и его команда.

— Не переживайте. — он быстро сбежал в сторону самого светлого халата.

Их речь я по-прежнему не понимала, видимо, говорили они не на общем. Суета мгновенно прекратилась, и в комнате повисло напряжение. Все пялились на портал, и я тоже внесла свою лепту. В животе мучительно скручивалось узлом отвратительное предчувствие. Маша шла прямо передо мной, она должна была выйти раньше, разве нет? А Карина?

В момент наивысшего напряжения из портала вышел Шаритон, а за ним его люди. Шестнадцать, как и было. Судя по цвету мундира, у него было самое высокое положение в помещении, его китель был самым светлым.

Старший с принимающей стороны затараторил на своём. С каждым словом Шаритон становился всё мрачнее, а принимающая сторона теперь указывала на меня вполне себе неизящно, то есть пальцем. Шаритон отрывисто дал несколько команд, люди засуетились, но во всех их движениях была какая-то обречённость. Ещё через несколько минут портал погас, ни Карина, ни Маша, ни другие девушки из него так и не вышли. Меня откровенно мутило, но мало кому было дело до моих проблем, все занимались своими.

Примерно через час ещё один портал загорелся в помещении, но спустя пятнадцать минут из него никто так и не вышел. Когда из него появились Тавервель и его команда, стало понятно, что девушек больше не будет.

Дальше были разговоры на повышенных тонах, мне отчаянно хотелось понять о чём они говорят, где могут быть Маша, Карина и другие девочки, но на меня никто не обращал внимания, все были заняты выяснением отношений. Я так напрягала слух и тяжёлую голову в попытках понять их, что спустя какое-то время мне начало казаться, что я соображаю о чём идёт речь.

— Я не понимаю, в чём может быть причина. Восемнадцать попыток и всего один успех? Мы рассчитывали на половину как минимум.

Перейти на страницу:

Похожие книги