Читаем Его огонь горит для меня. Том 1 (СИ) полностью

За ужином я немного рассказала про столицу, про дворец и новое любимое блюдо придворных — пельмени. Госпожа Марика взяла с меня торжественное слово завтра же научить её этому кулинарному шедевру и пообещала денег с меня за еду не брать. На вопрос имелись ли в Аркеборе маги, она ответила, что имелись два пожилых лекаря, один городской маг (женатый) и один юный маг (бедовый). Здраво рассудив, что старики и женатики меня не интересуют, а бедовости мне и своей достаточно, я отошла ко сну. Ночью дети просыпались и плакали, вызывая у меня вьетнамские флешбэки о бессонных ночах с болеющими гриппом племяшками. Марика показалась мне очень милой, но семь детей — это перебор! Я вообще больше двоих не хочу.

Утро началось с двух слегка сопливых и чумазеньких мордашек рядом с моим лицом. Мордашки хотели играть, причём желательно громко и сверху на мне. Установив границы дозволенного (вернее, их полное отсутствие), я поддалась соблазну и научила их играть в кучу-малу. На крики сбежались остальные дети, но правила рассказать мне уже не дали, поэтому дальше у нас была куча-мала бессмысленная и беспощадная.

Выбравшись с небольшими материальными и большими репутационными потерями, я отправилась в ванную и на кухню. Марика жарила целый противень омлета. Её муж сидел за столом, и вид у него был абсолютно флегматичный и безучастный. На детские крики он не реагировал никак, возможно, был глух от рождения или, что более вероятно, оглох в процессе.

Затем все детки были накормлены, одеты, обняты и расцелованы мамой, а отец хоть и смотрел строго, но было видно, что малышей своих любил. Когда солнышко вышло во двор, дети сами надели куртки, одели младших и высыпали дружной ватагой на свободу, где, судя по крикам, их уже ждали ребятишки из соседних домов. Дома стало потише, а Марика села за стол и какое-то время молча смотрела в одну точку. Обретя внутреннее равновесие, она предложила заняться пельменями.

Лепили мы споро и с удовольствием. Хозяйка попутно показала мне рецепт местных пирогов, одарила баночкой варенья и рассказала, сколько каких детей растёт в домах по округе. Закончили мы к обеду, загнали детей домой и представили им блюдо, которое Марика гордо называла «новая страсть императора». Разубеждать я её не стала, тем более что император у них действительно страстный — аж тринадцать любовниц фригидный мужик содержать не станет.

Поев, дети угомонились и уснули, и мы с Марикой вместе с ними. Оставшийся вечер я прогуляла в городе, успев улизнуть до того, как все проснулись. Вообще, городом Аркебор можно было называть только с очень большой натяжкой. Мощёные дороги, несколько трёхэтажных каменных домов. Дома в основном деревянные и одноэтажные, хоть и просторные, основательные. Сразу чувствуется, что хозяйство здесь у людей крепкое, добротное.

Вернувшись к ужину, я с удовольствием отведала местной вариации щей, поиграла с малышами и легла спать, чтобы уже ночью отправить в путешествие в Саркану. Засыпая, я думала о том, какой будет моя судьба в этом мире. Что ждёт меня в пути? Правильно ли я поступила? Смогу ли я выполнить своё предназначение? Столько вопросов, но ответов не было ни на один из них.

Конец первого тома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Карастели

Похожие книги