Читаем Его поцелуй полностью

Перед мужчиной стояла маленькая, худенькая, тоненькая, как тростинка, девушка в своем халатике, который сейчас был распахнут. В вырезе ее шелковой сорочки просматривалась весьма привлекательная высокая грудь.

Эми, с самого рождения имеющая огненно–рыжие волосы, была сейчас похожа на огонек, который трепещет на ветру. Карие, наполненные страхом глаза, чувственные, слегка приоткрытые губы, тонкая изящная шея...

- Ты очень красивая, Эмили, – с какой-то хрипотцой в горле произнес незнакомец. Он подошел к ней поближе: на его фоне она выглядела совсем как ребенок - слишком уж низкой в сравнении с ним она была. Мужчина, наклонившись ближе к девушке, глубоко вдохнул ее запах.

- У тебя просто пьянящий аромат! Так и хочется тобою насытиться. Такая аппетитная девочка. У меня уже слюнки потекли: так и хочется вонзить свои клыки в твое нежное тело.

Незнакомец заметил, как девушка тут же вся сжалась и закрыла от страха глаза. Он лишь усмехнулся и, обойдя  ее,  встал сзади, взял  длинный локон рыжих волос и поднес к своему лицу, снова вдыхая ее аромат.

Эми стояла неподвижно. Этот огромный мужчина с глазами зверя смотрел на нее, как голодный волк на свою добычу, которую загнал в ловушку и вот–вот на нее набросится. Если сказать, что ей было очень страшно, значит, ничего не сказать. Ей казалось, что она сейчас упадет в обморок: дыхание сбилось, а сердце стучало, как бешеное.

Джек ходил вокруг нее и вдыхал ее запах, явно получая при этом наслаждение. Она почувствовала, как он приподнимает ее волосы, подносит к своему лицу и снова вдыхает аромат ее волос. Затем берет еще пряди и бережно убирает их от шеи, наклоняется к ней и снова делает то же самое. Каждое движение, совершаемое мужчиной, вызывало панический страх у Эмили. А он все кружил вокруг нее, словно хищник, загнавший свою жертву в ловушку. Впрочем, почему  "словно"?

Джек прикоснулся к шее девушки своей слегка шершавой рукой и бережно, чтобы не поцарапать ее нежную кожу, провел по ней сверху вниз.

А затем… он одним резким движением руки прижал ее маленькое податливое тело к своей мускулистой и сильной груди, а второй рукой чуть отвел ее голову вбок и... Эми почувствовала сильную и жгучую боль на шее. Она чувствовала, как два острых клыка вонзаются в ее плоть и этот человек начинает потягивать  ее кровь, как она попадает ему в рот и с каким наслаждением он ее пьет. От жгучей пронзительной боли Эмили закричала и начала вырываться, но хватка этого громилы стала только сильнее, а клыки вновь вонзились в ее шею. Это продолжалось всего пару мгновений, но, по ощущениям Эмили, прошла целая вечность, прежде чем он отпустил ее из своей железной хватки. Не удержав равновесия, она рухнула на колени, не в силах подняться.

Кровь струилась из ее шеи на шелковую сорочку. Девушка не могла произнести ни звука, а только хватала ртом воздух; дыхание ее стало совсем сбиваться, а в глазах начало темнеть. Эмили поняла, что теряет сознание, но ничего не могла с этим поделать: силы покинули ее измученное страхом и болью тело.

Джек же, вытерев свой окровавленный рот, тихо произнес:

- Сладкая, но слабенькая малышка.

Наклонившись к бессознательной девушке, он поднял ее на руки и осторожно положил на кровать.

- Поспи, моя девочка, отдохни. В тебе мой волчий яд, поэтому сон будет долгим и спокойным, - произнес он, глядя на раненную его клыками Эми и присаживаясь на край ее двуспальной кровати.

 Джек Виллоу<p><strong><image l:href="#part1.png"/>Глава 3<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

Через некоторое время Эмили начала приходить в сознание; медленно, словно нехотя, до ее слуха начали доноситься мужские голоса, которые сначала казались очень далекими, но с каждым словом, с каждой фразой они становились все более разборчивыми и понятными для Эмили. Мужчины находились в ее спальне, там, где она сейчас лежала.

- Хм, знаешь Джек, а она и правда очень аппетитно выглядит, а какой у нее запах! Просто закачаешься! А почему ты ее не прикончил, ведь теперь она знает о твоем существовании, сам ведь понимаешь: это может быть очень опасным для нас, - голос принадлежал не тому человеку, который ее покусал, а совершенно другому. Этот голос был менее приятным и, кажется, более молодым.

- Ник, будь добр, заткнись, а! Какая тебе, к черту, разница?  Без твоих подсказок разберусь, - довольно грубо ответил Джек. - Я хочу ее. Один ее запах пьянит, как наркотик.

- Ну так сделай ее своей рабыней. В чем дело-то? – насмешливо спросил его молодой человек.

- Нет. Нельзя.

- Джек, я что–то не пойму... Ты чего вообще добиваешься? Конечно, я понимаю, что ты наш вожак и все такое, но, как заместитель главы СБ, обязан контролировать все, что непосредственно касается нашего клана, - нахмурившись, произнес этот самый Ник.

- Неважно. Но я точно ее не отпущу. Давно не получал от крови такого наслаждения: нежная, сладкая, пьянящая.  Ты даже и представить себе не можешь, какая она на вкус.

- Само собой, не представляю, это же не я в нее клыки вонзил. Но, судя по ее аромату, она очень и очень вкусная, – снова хмыкнул молодой человек.

- Заткнись, - усмехнулся по-доброму Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги