Читаем Его право, или Замуж за ледяного командора (СИ) полностью

— Триады заинтересовались вами сразу после ЭКО, — расчетливый тон законника царапал нервы. — И не говорите, что это нелепое совпадение. Мы запросили данные из центра, в котором вы проходили процедуру переноса эмбрионов. Согласно записям из вашей медкарты, вы провели под наблюдением врачей целую неделю. Во время операции произошло что-то необычное? То, к чему ведомство не может получить доступ в силу врачебной тайны?

— Я прошла стандартную медицинскую процедуру и не понимаю, к чему вы клоните, — я всем видом демонстрировала, как сильно разговор мне неприятен.

Грин скептически сузил глаза.

— Думаю, понимаете. — Пауза и он склоняется ближе, обдавая резким, но приятным ароматом. — Отец ваших детей не Марк Дарлан, не так ли?

От бессилия я стиснула плеер онемевшими пальцами. Догадались, кверг их подери! Быстро. А до Апчага еще четверо суток полёта. Скрипнув зубами, хотела встать, но Грин, пользуясь отсутствием людей, перехватил мое запястье и удержал на шезлонге.

— Кто отец, Снежана? Вы его знаете? — В синих глазах законника метнулось воспоминание об энергетическом всплеске во время нашего поцелуя. — Он человек?

На последней фразе я мелко вздрогнула — чисто на автомате. Майор это почувствовал. Рванул на себя и зарычал:

— Вам придётся ответить, дэлла. Иначе в ведомстве очень разозлятся, и будут говорить с вами уже другим языком.

Охваченная шквалом темных эмоций, я открыла рот послать его на квергову планету. Это же надо иметь наглость мне — дочери всеми уважаемого и самого именитого археолога Солнечной системы, угрожать расправой какого-то там ведомства! Увы, ругательство не успело сорваться с губ — нас опять накрыла широкая тень.

— Дэлла Снежана Дарлан?

Возле стоял бесстрастный молодой стюард в форменном облачении.

Многозначительно дернув бровью, он обратил внимание на пальцы Грина, пережавшие мое запястье. Тот, бурля от ярости из-за чужого вмешательства, раздул ноздри, но руку мою отпустил. Я смерила гада уничижительным взглядом и, отбросив растрепанные волосы, кивнула стюарду:

— Да, я Снежана… Волкова. — Фамилия изменника уже порядком раздражала слух. Я решительно сменила ее на девичью.

— Вас срочно просят пройти на капитанский мостик.

— А в чем дело? — Вмешался Грин.

— Этого сказать не могу. Мне поручено привести госпожу Волкову, — безликим тоном ответил тхан. Ледяное выражение его лица не изменилось даже тогда, когда законник предъявил удостоверение.

— Если хотите, можете пройти с нами… майор.

— Чудно, — Грин бросил на меня испепеляющий взор, намекая, что разговор еще не окончен и поднялся.

Догадываясь, как сексуально смотрюсь в алом бикини, я тоже прогнула спину и под заинтересованные взгляды посторонних самцов, неторопливо выпрямилась. При этом одарила законника злой улыбкой, намекая, что он скорее разобьётся в лепешку, нежели добьётся от меня информации. Дальше сложила очки, плеер с наушниками и полотенце в мягкую сумку и вслед за стюардом отправилась на мостик. Грин, тихо ругаясь, поплёлся сзади, буравя мою полностью обнаженную спину, поясницу и бедра. Нахал!

… Все время, что мы шли по коридорам и палубам бесконечной «Эллады», я ощущала, как внутри без причины нарастает внутреннее напряжение. Близнецы странно тревожились, посылая по телу волны прохлады, но земная интуиция молчаливо затаилась и не давала прогнозов.

Кроме того, чем дальше мы уходили от зоны с бассейнами, тем нелепей среди строго одетых пассажиров и членов экипажа я чувствовала себя в одном откровенном купальнике, состоящим из нескольких лоскутков алой ткани. Закономерно, что идущие мимо мужчины облизывали мою почти обнаженную фигуру жадными взглядами, а женщины, напротив, осуждающе поджимали губы и отворачивались. На верхней палубе я не выдержала. Потирая плечи руками, после очередной порции голодных взглядов, нагнала стюарда и обратилась с просьбой позволить мне заглянуть в номер и переодеться. Тхан категорично покачал головой:

— Нет времени, дэлла. Идёмте.

Тревога члена экипажа передалась бодро шагавшему за нами Грину.

— Всё настолько серьезно?

— Боюсь, что да. Капитан объяснит.

… На капитанском мостике, включая нас троих, собралось человек пятнадцать. Несколько членов экипажа, а именно сам капитан и два его старпома, четверо бортовых врачей (в том числе те двое, которых видела в первый день у бассейнов). Остальные гости, как и я, были обычными пассажирами. В отличие от меня две женщины из расы шеранов и четверо мужчин — двое землян и двое рокшасов оказались одеты более подходяще данной ситуации — в платья и строгие брючные костюмы. Нервно кашлянув, я поправила сумку на плече и уставилась на капитана.

— Снежана Волкова, энссет, — отрапортовал стюард, обратившись к капитану общепринятым галактическим титулом.

— Благодарю, вы свободны, — вскидывая седую бровь, тот поводил по моей фигуре глазами и нахмурился. — Что ж, все вы собраны здесь не случайно… Дэлы… Прошу внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги