— Мне нравится танцевать, — сказала Меган, — и я рада, что Мадлен настояла на том, чтобы я пришла.
— Так вам нравится танцевать со мной?
— Да, — призналась Меган.
— А может, еще как-нибудь потанцуем вместе? Только на этот раз пусть нас будет всего двое: я и вы.
— Натан Кинкейд, нелюдим, отшельник, приглашает меня на танцы… — Слово «отшельник» случайно сорвалось с ее губ.
— Кто?
— Мне не следовало этого говорить. Я просто повторила то, что о вас слышала.
— Наверное, это правда. Но в ваших устах это слово звучит как…
— Грубость. Превышение полномочий. Нарушение презумпции невиновности.
— Да нет, все не так. Я знаю, что Мадлен не единственная, кто меня не любит. Признаться, мне плевать, что они говорят или думают.
Меган нравилась в нем эта черта. Он был сам по себе и жил своим умом, да и говорил лишь то, что думал.
Натан коснулся пальцем ее подбородка.
— Но мне не все равно, как вы ко мне относитесь, — тихо добавил он.
— Натан, я…
— Голубой вам к лицу. И это мой любимый цвет.
Он улыбнулся, и она почти забыла о том, что они были не одни на танцплощадке. Хорошо, что она пришла.
— Мне не удастся уговорить вас уйти? — спросил он.
— Вы, наверное, могли бы и потому, я надеюсь, не будете пытаться.
Догадался ли он, насколько соблазнительно прозвучало его предложение?
Он не настаивал. И Меган почувствовала сильнейшее разочарование. Взяв Меган под руку, он повел ее через переполненную площадку к столу.
— Мы еще увидимся, — сказал он, — и в следующий раз на моих условиях. Только вы и я.
Меган опустилась на стул и посмотрела ему вслед. Натан, пробираясь сквозь толпу, шел к выходу. Один пришел — один ушел. Он не остался на ужин. Что означают эти его условия? Хотела бы она сама иметь столь же твердые убеждения. То, что, как она надеялась, могло перерасти в дружбу, обрастало неожиданными осложнениями. Его улыбка, голос, его прикосновения слишком сильно волновали ее. И все же ей хотелось встречаться с ним. На любых условиях, которые он сочтет нужным поставить.
Глава 4
Будет ли Меган на ногах в половине восьмого утра? Натан решил это выяснить. Больше недели прошло с тех пор, как она поколебала его решимость не давать волю чувствам. Не то чтобы он искал неприятностей на свою голову, отнюдь нет. Но ведь они с Меган взрослые люди, и между ними проскочила искра. Так может, стоит проверить силу того запала?
Натан взбежал по ступеням на веранду со стороны кухни. В доме Ван Херлика веранда была широкой и просторной. Для Натана этот дом навсегда останется домом Ван Херлика. Он не хотел думать о нем как о доме Меган, потому что допустить такое означало бы, что она останется тут жить, а этого уж никак не могло случиться.
Натан не стал звонить. Он просто постучал в дверь кухни. Дверь открылась немедленно, и Меган Эшвуд с улыбкой встретила его на пороге.
— Вы уже встали.
Он опустил взгляд с ее лица на грудь, обтянутую атласным халатом, затем снова поднял глаза, задержавшись на губах, напоминавших нераскрытый розовый бутон.
— Я — ранняя птаха, — улыбаясь ей одними глазами, сказал Натан. — Смотрю, и вы тоже.
Ее улыбка была бальзамом для его сердца. Кажется, она искренне рада его видеть.
— По дороге на аукцион скота я решил заскочить к вам. Просто так. Потому что проходил мимо.
Видит Бог, Меган утром была прелестна. Нежная кремовая кожа так и просила к ней прикоснуться. Интересно, каково это — проснуться с ней рядом, увидеть ее золотистые волосы, разметавшиеся по подушке? Или проснуться и увидеть, как она спит у него на груди, и обнять ее, приласкать. Из-под халата виднелись кружевные оборки. Натан шумно вздохнул. Меган в пене кружев — в этом было что-то очень возбуждающее. И неожиданное. Он не представлял ее в воланах и рюшах.
— Кофе вскипел, — сказала Меган.
Ей нравилось то, как он смотрел на нее. Словно на взбитые сливки на яблочном пироге.
— У вас найдется время для чашечки кофе?
— Увы, — с искренним сожалением сказал Натан. — Аукционеры времени заранее не назначают. Я лишь хотел повторить предложение потанцевать. Только вы и я. Помните?
Как он мог подумать, что она забудет?
— Я, как правило, не танцую, не выпив чашки кофе.
— Тогда считайте, что вам повезло. Сначала ужин. А там, если захочется, будут и танцы.
Он не говорил ничего такого, что могло бы вызвать у нее опасения, но этот хищный блеск в глазах заставлял ее нервничать и учащенно дышать. Меган пришлось даже прислониться к косяку: голова закружилась.
— Поужинать вместе — неплохая мысль.
Натан отвернул манжет рубашки и взглянул на часы.
— Вы были когда-нибудь на аукционе, где продают скот?
— Нет.
— Поехали со мной.
— Вы шутите?
Казалось, это предложение удивило его не меньше, чем Меган.
— Я подожду, пока вы оденетесь.
Меган бросила на него недоверчивый взгляд:
— Вы, кажется, сказали, что торопитесь.
— У вас не займет много времени натянуть джинсы. А я пока угощусь кофе.