Читаем Его сумасшедшая девушка полностью

– О чем ты? – смотрит он на меня, плавно моргнув черными ресницами. – Я вспылил и наговорил тебе много лишнего. А ещё набросился на твоего бывшего, но это вполне оправдано. Я жалею только о своих словах, Азалия, – добавляет Максим, лишь на долю секунды коснувшись глазами моих губ. – И больше ни о чем.

17

Работать не получается и это раздражает. Поступает пять новых заказов от моих постоянных клиенток и каждой нужно получить готовое изделие к концу месяца. Необъяснимая гиперактивность Розы заставляет её носиться по двору, как ужаленную, и каждые десять минут говорливая девчонка залетает на мою террасу и задает тысячу и один вопрос. Мне звонят из автосервиса и сообщают радостную новость: завтра вечером я могу забирать автомобиль. Только кладу телефон на стол и беру в руки спицы, как на террасу поднимается мама. Юркнув за стол, она подпирает подбородок рукой и смотрит на меня так, словно настал тот самый подходящий момент, когда я могу поделиться с ней сокровенной тайной.

– Что такое? – спрашиваю я, провязывая изнаночный ряд петель.

– Я кое-что придумала.

Только не это, пожалуйста!

– И что же? – выдавливаю я улыбку.

– Почему бы нам не устроить праздник для бабушки здесь – дома? – оглядывает она пространство вокруг нас.

– А ты что, планировала…отмечать в ресторане? – Не вижу себя, но точно знаю, что мое лицо моментально белеет от ужаса.

– Я подумывала насчет летней веранды. Помнишь, мы проезжали тот грузинский ресторан в центре города? Там есть чудесная веранда с видом на городскую набережную.

– Угу.

– А потом я так подумала и… – Мама снова оглядывается. – Наш двор в сотню раз лучше, чем какой-то ресторан, правда же?

– Угу.

– Что думаешь? Мы бы расставили здесь столы, – указывает она на внутренний двор. – Пригласим человек двадцать и достаточно. Шашлык пожарим, нарежем несколько салатиков, помидорки, огурчики. Сделаем день рождения в деревенском стиле, а? – улыбается мама. – Что думаешь?

– Это обязательно? – Мама часто моргает и я уже вижу в её глазах вопросы. – Да! Отличная идея. Давай отмечать здесь. Бабушке понравится.

– Надо будет в магазин съездить на следующей неделе и закупиться. Ты не узнавала, что там с машиной?

– Только что позвонили. Завтра вечером можно забирать.

– Как хорошо! Я очень рада.

Перехожу на лицевой ряд. Вязание действует на меня, как легкий гипноз, спасающий от проблем, бурлящих в голове.

– Родная, – шепчет мама, – много нужно заплатить за ремонт?

– Нет.

– Ты меня обманываешь, я знаю.

– Я думала выйдет больше. И снова помог Максим.

Что… Что… Что я сейчас сказала?!

Мои руки замирают лишь на пару секунд. Прочищаю горло и, чтобы не посеять в голове мамы ещё сотню другую лишних вопросов, как бы невзначай говорю:

– У его мастера и впрямь приемлимые цены. Подай, пожалуйста, тот серый моток! Буду экспериментировать. Как тебе сочетание?

– Как и всегда потрясающе выглядит, – улыбается мама. – Кстати, я заканчиваю вязать рукав. Думаю, завтра уже покажу тебе, учитель!

– Мам! – закатываю я глаза.

– Что? – смеется она. – Я очень хочу научиться вязать так же идеально, как и ты. Хочу быть тебе полезной, Азалия. Ты столько работы на себя взваливаешь, а я ничем не могу тебе помочь.

– Ты заботишься о нас, о доме, а это – огромная работа.

– Нет, родная, – усмехается мама с заметной грустью в глазах. – Заботишься о нас ты. В двадцать три года девушки выходят замуж, рожают детей или посвящают себя карьере, а ты оставила город и свои мечты ради нас. Думаешь, я этого не понимаю? У тебя сейчас могла быть другая жизнь, найди я в себе силы…

– Мам, – перебиваю я. – Давай не будем об этом, хорошо? У нас ведь всё чудесно, правда? – смотрю я на нее. – Мы живем все вместе… Смеемся, радуемся, бывает ругаемся, но так, из-за мелочей. Главное, что мы рядом.

Кивнув, мама с улыбкой оглядывает бабушкин сад.

– Как думаешь, если я позвоню Максиму и приглашу его, он приедет?

– …Куда? Зачем?

– К нам, – усмехается мама. – У бабушки день рождения через неделю.

– Я в курсе. Зачем приглашать этого Максима на вечеринку для…

– Для? – бровки ползут наверх.

– Мам, – резко вздыхаю я, – он помог нам всего один раз, а вы уже пичкаете его пирожками и приглашаете на бабский праздник!

– Ах, вот как! – смеется она. – Бабский, значит.

– А как иначе? Сюда приедут городские кривые клячи со своими дедулями, а вы приглашаете молодого мужика, чьи интересы… – Мама сощуривается. – Короче, Максим не для этой специфической комапшки.

– Роза сказала, что у него красивый дом. А бассейн большой, как наше озеро.

– Есть такое.

– Интересно, а кто его родители?

– А разве вы с бабушкой не спросили, когда попивали с ним чаи на террасе? – прыскаю я. – Кажется, вы были очень разговорчивыми.

– О таком неловко спрашивать.

– Зато очень «ловко» рассказывать ему о том, как вы страшно переживаете о моей личной жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Его девушка (Корр)

Его сумасшедшая девушка
Его сумасшедшая девушка

Когда замуж? Когда собираешься рожать? Смотри как бы поздно не было, ведь тебе уже двадцать восемь!У Азалии и без того проблем вагон и маленькая тележка. Мужчины ей ещё не хватало! Она живет с мамой, бабушкой и семилетней племянницей, мечтает стать известным модельером и едва сводит концы с концами, потому что давно погрязла в многочисленных долгах. В один из самых неудачных дней незнакомец, случайно сбивший Азалию на машине, делает ей сомнительное, но чертовски прибыльное предложение. Появляется отличная возможность скорее закрыть все кредиты и начать жить для себя, постепенно воплощая мечты в реальность. Подумаешь, ей придется делать то, чего она так старательно избегала пять лет! Не всякая же «работа» приносит удовольствие. И не всякая случайность так уж случайна. Особенно, когда в ней замешан привлекательный и азартный мужчина.

Катрин Корр

Эротическая литература / Романы

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература