На рукоятке из прекрасного дуба не было ни следа износа или ударов. Отполированная с любовью — на ней не было ни одного изъяна или сучка. Дерево так совершенно соединилось с безупречным стальным лезвием, что, казалось, топор был выкован из куска одного материала. Само стальное лезвия было цвета безукоризненного белого серебра, а окружность была украшена изысканными и едва заметными насечками. Флинт любовно пробежал пальцами по знакомым рунам гномов — ни одна из них не стала светлее с тех пор, как он в последний раз их касался.
Ибо это был необычный топор. Это была Секира Таркана. Оружие, которое он нашел, потом ему его дал брат Айлмар, и которое он потерял так много лет назад.
— Где ты это нашла? — наконец, произнес он, все еще не спуская глаз с прекрасного оружия. Почему она оказалась здесь? И как?
Похоже, что Периан была немного в замешательстве. Она надеялась, что оружие Флинту понравится, но не настолько же! Он держал его, словно любимую женщину…
— Я… Я нашла ее в куче мусора в Комнате Большого Неба, в тот день, когда мы обнаружили слизь. — объяснила Периан, а потом улыбнулась. — Ты в тот день был таким кислым… Не знаю, что на меня нашло, но когда я увидела этот топор, то сразу поняла, что мне надо спрятать его, отчистить и приготовить тебе, как сюрприз.
— Ты не знала, что этот топор когда-то принадлежал мне? — спросил Флинт, переводя туманный взгляд от секиры на нее. — Да, и как ты могла? — спросил он сам же. — Я же тебе этого никогда не рассказывал.
— О чем не рассказывал? Этот топор был твоим? Ты обронил его в Яме Зверя? — Периан была в замешательстве, и с ее волнением, ее голос становился все громче.
Флинт энергично потряс своей косматой шевелюрой, он был просто поражен тем, что вновь нашел свой топор, да еще и в таком месте, как Отстойник.
— Нет, — наконец, тихо прошептал он. — Секиру Таркана много лет назад мне подарил в День Обретения Бороды мой брат Айлмар, тот самый, которого убил Питрик. Мы вместе нашли ее, еще когда по молодости шатались по могильникам, но я потерял ее в пещере хобгоблина здесь, в Харолисовых Горах во время одной переделки, через несколько лет после этого. Позже, я вернулся за ней, но уже не нашел. Секира Таркана послужила мне вернее всех моих топоров вместе взятых. — он вновь пробежал пальцами по рукоятке, закрыв глаза и вспоминая что-то. — Я уж было думал, что потерял ее навсегда…
— Какая странная случайность, что мы нашли ее здесь… — пробормотала Периан и пожала плечами. — Кто бы ее потом не нашел до тебя в той норе, должно быть, окончил свои дни в Яме Зверя, а овражные гномы просто бросили оружие в кучу своих сокровищ.
Она прижала пальцы к рунам.
— Я здесь нашла пару слов, но они на древнем гномьем языке. Ты знаешь, что тут написано?
Флинт покачал головой, опуская топор в петлю на поясе.
— С моей авантюрной жизнью, у меня никогда не хватало времени перевести это, да и, собственно, мне все равно было, пока Секира так хорошо мне служила. А потом, я потерял ее.
Он, наконец, понял, что был так поражен фактом находки, что забыл поблагодарить того, кто преподнес этот дар. Флинт откинулся назад и посмотрел на ее медные волосы, пушистые, словно персик, щечки, теплую улыбку на алых губах. Он стал так зависеть от нее…
— Я и не знаю, как отблагодарить тебя, Периан. Это секира — лучший подарок, нет, два подарка, — рассмеялся он. — которые я когда либо получал. Ты подарила мне надежду на завтрашний день.
Периан покраснела.
— Я просто рада, что тебе она нравится. Вот, собственно, и все. — она отвернулась, чтобы наполнить чашки травяным чаем.
— Мне нечего тебе подарить… — грустно сказал Флинт, а потом его озарило. — Погоди! — он просунул руку под тунику и снял с шеи цепочку.
— У меня есть кое-что для тебя, хоть это и немного. — сказал он смущенно. Он не смотрел на Периан, когда раскрыл кулак и протянул к ней ладонь.
— Листочек! — крикнула она, ставя чашки на лавку. Периан взяла искусно резную работу, прикрепленную к старой серебряной цепочке, подержала ее кончиками пальцев, проверяя и касаясь ее. Деревянный пикообразный листочек был слегка темным на тыльной стороне, и был отполирован так, что стал гладким, словно шелк. На лицевой стороне, дерево было отполировано добела. Каждая прожилка листочка, большая и маленькая, была вырезана с точностью, близкой к совершенству.
— Ты это сам вырезал, да? — Периан подняла к Флинту лицо, покрытое румянцем.
Он пожал плечами и сморщил свой большой нос:
— Это не лучшее из моих произведений — просто я сделал его много-много лет назад и оставил, чтобы он напоминал мне о горных лесах у Хиллоу.
— Как же он мне нравится! — воскликнула Периан. — Ты не поможешь? — спросила она, протягивая Флинту цепочку.
Вялыми и дрожащими пальцами, Флинт надел ей цепочку через голову, увидев, как листочек спрятался в ее одеянии, приподнявшись под тканью между ее грудями.
Разволновавшись, старый гном отвернулся.