Читаем Его Величество Флинт (ЛП) полностью

— Это было неплохо. — признала Периан. — Хотя я и привыкла к лучшему, но большинство из этого все равно принесено с Тейварских участков. Я все равно просто поражена, как над продуктами поработал Номскул. Хотелось бы еще, чтобы Ту-тии поскорее вернулся с моей травкой. Интересно, что его так задержало.

— Он вполне еще может поспеть к началу пиршества. — ответил Флинт, глядя на все еще сырые свиные ребрышки. — Времени у него еще порядком.

В другом конце комнаты он увидел слабый огонь, на котором жарилось мясо, насаженное на стальное острие копья. Каждые пару минут, Номскул бегал к костру, чтобы слегка провернуть жаренное. Все эти процедуры, наверняка, делались лишь интуитивно, но от мяса уже исходил приятный шипящий аромат, который уже расползался во всех направлениях.

Все из неполных четырех сотен Агаров Отстойника собрались в Комнате Большого Неба на грандиозный пир и празднество. До этого момента пиршества, комната уже выглядела, как после погрома, засыпанная покровом мусора, еды, обрывками одежды и спящими агарами.

Пещера разделялась мелким ручьем, протекавшим через добрую часть логова овражных гномов. Здесь, в этом гроте, ручей собирался в три глубоких и чистых водоема. В этих прохладных водах уже весело плескалось несколько молодых агаров. В отличие практически от всех овражных гномов, виденных Флинтом и Периан, овражным гномам Отстойника, собственно нравилась вода. Все они были довольно неплохими пловцами. Этот факт поразил Флинта, так как он едва мог назвать какого-то холмового или горного гнома, который бы знал, как удержать голову над водой.

Периан, Флинт и дюжина агаров, составляющая их "двор", в который входили Номскул, Уз и Фестер, сидели на одной стороне ручья. Маленький мостик из тесанного камня пересекал поток между двумя водоемами, соединяясь с большей частью пещеры, где собрались остальные агары.

Фестер и Уз по очереди салютовали и провозглашали тосты в честь новых правителей. Фестер стала главной служанкой и фрейлиной королевы или, как она себя именовала — "важной леди". Номскул, кроме своей должности целителя, а также "Лучшего повара и Главного Шамана", вызвался стать правой рукой короля.

— Ваша быть настоящая королевский король! — с тихим хлюпаньем произнес он, отдавая очередное приветствие своему новому монарху.

После слов Номскула, воздух наполнился летающими грибами, лишайником и рыбьими головами. Парочка "недолетов" шлепнулась в воду за пару футов от августейших особ, но испепеляющий взгляд Номскула, вкупе с его рукой, потянувшейся к кошелю со снадобьями, перенес игру на более безопасное расстояние.

— Ну и ну! — внес свой комментарий Флинт. — Парни, а вы здесь в какие-то игры играете? Ну, скажем: "Ударь мяч", "Палочка и обруч", или что-то такое?

Номскул озадаченно посмотрел на него:

— Свалочка и бруч?

— Ну, знаешь, спорт какой-нибудь… — не сдавался Флинт. — Спортивные игры. Ну, берете парочку гномов…

— Две. — поправила его Периан.

— … двоих парней с одной стороны, двоих с другой, и все они пытаются подцепить кожаный обруч, висящий на столбе другой команды… Ну, или что-то более организованное, чем это "каждый за себя"?

— Агарпульта! — воскликнул Номскул, прыгая на месте. — Король хотеть весел… веселить… смотреть сюда!

Воодушевленный агар повернулся к толпе и прокричал:

— Агарпультеры, подойти сюда! Спешить-спешить-спешить! — толпа немедленно превратилась в толкающуюся и пинающуюся массу овражных гномов, так как представители из разных углов пещеры хотели встать перед мостом.

— Твоя понравиться это! — засиял Номскул. — Мы учиться, как Тейвар тренироваться воевать.

Команды овражных гномов неожиданно начали строить пирамиды с рядами вставших на колени гномов. Десять гномов строили пирамиду из четырех рядов. Другие агары стояли сзади, приседая и готовясь атаковать пирамиды, выстроенные своими товарищами.

По команде Номскула, эти другие бросились вперед, прыгая на верхушку пирамиды, тогда как составляющие ее гномы полетели лицом в грязь. В момент падения, гном на вершине пирамиды с неописуемой скоростью взлетел в воздух и, перемахнув через комнату, врезался в толпу зрителей.

Флинт взорвался хохотом, когда злополучные овражные гномы рухнули друг на дружку или взлетали в воздух, как правило, визжа во всю мочь.

— Кто-то обязательно пострадает во время "этого". — пробормотала Периан.

— Да ладно тебе, — ответил Флинт. — у этих малышей черепушки потолще, чем лучшие доспехи тана!

Должно быть, так оно и было, подумалось Периан, когда она увидела, как парочка агаров, что есть мочи, врезалась головами в стену пещеры, упала на пол, а потом, как ни в чем ни бывало, поднялась с улыбками до ушей.

— Так, где, ты говоришь, вы научились этой игре? — спросил Флинт у Номскула в перерывах между хохотом.

Номскул гордо подал грудь вперед:

— Мы проникать тихонько-тихонько в большой-большой комната и смотреть, как Тейвары бить стены машинами ката-пульта. Это глупый игра, так как они запускать камни, а не кого-нибудь. Но это обещать веселье, и мы придумать Агарпульту!

Перейти на страницу:

Похожие книги