Читаем Его выбор полностью

Катрин радостно и удивленно прислушивалась к собственным мыслям: они приходили к ней легко, естественно, сами собой. Она начинала верить, что справится с работой над книгой. Милая Эстер Брукс права. Все вернется. Надо только постучать в дверь– и та откроется.

– Джеф, тебе ничего не говорит имя Эстер Брукс?

– Нет.

– Ты знаешь что-нибудь о детских книжках?

– Только то, что помню с детства. – И, улыбнувшись воспоминаниям, добавил: – Мама читала нам каждый вечер. Мы не ложились спать без сказки. По-моему, детям это необходимо.

Теплота звучала в его голосе, и с нежностью вспомнилось, что этот человек тоже хочет ребенка… от нее. Катрин представила себе, как Джеф читает их детям книжку с ее иллюстрациями, а потом с любовью и гордостью показывает картинки, которые сделала мама. У нее сладко заныло сердце.

А вот своего отца никак не удавалось вспомнить. Кажется, тот погиб во время циклона, пытаясь спасти других. Ей тогда было только два года, и мать никогда больше не вышла замуж. Как остро завидовала девочка своим друзьям, у которых были папы, братья и сестры. Быть единственным ребенком, да еще в неполной семье, в этом нет ничего хорошего. Теперь-то понятно, что и матери было совсем нелегко растить ее в одиночку.

– У тебя большая семья? – спросила она.

– Три брата и две сестры. Я самый младший, но мы все очень дружили. Соседские ребята всегда приходили к нам играть. Детство у меня было чудесное.

– Расскажи мне о нем.

Джеф не без удовольствия начал рассказывать о своих детских шалостях, о веселых проделках и проказах. Похоже, его родители давали детям полную свободу, наказывали их очень редко, разве что уж за совсем серьезные провинности. В семье было принято уважать интересы друг друга. Родители радовались успехам детей и помогали в любых начинаниях.

Оказалось, один его брат– летчик, другой – ученый, занимается биологией моря. Старшая сестра живет сейчас в Англии, поехала туда погостить, потом устроилась няней к детям овдовевшего биржевого маклера, да и вышла за него замуж. Другая сестра – в Америке. Занималась женским движением, потом влюбилась в фермера. Они поженились и теперь живут себе счастливо, разводят овец.

Вот так бы ехать и ехать, любуясь своим попутчиком, с интересом слушая забавные истории из его детства, подробности взрослой жизни, но вскоре они приблизились к подножию гор, дорога стала подниматься вверх, и он замолчал.

А Катрин хотелось еще поговорить, ведь интересны любые мелочи его прошлого.

Родители давно уже на пенсии. Много лет назад они переехали в Тунис.

– Значит, ты один остался в Австралии?

– Да.

– Скучаешь по семье?

– Да, но мы стараемся встречаться. Обычно собираемся все вместе на Рождество.

Конечно, ведь Рождество – семейный праздник. Как радуются ему дети! Сейчас март. К следующему Рождеству ей будет двадцать девять.

– Сколько тебе лет, Джеф?

– Тридцать четыре.

Если им суждено быть вместе, то уже к Рождеству у них может родиться первый ребенок!

Так захотелось с нежностью прижать к себе того, кто сейчас сидел рядом, внимательно вглядываясь в дорогу. Вдруг женщина замерла: пейзаж вокруг показался до боли знакомым.

– Перед мостом поверни налево, – быстро проговорила она.

Джеф внимательно взглянул на нее.

– У тебя что-то связано с этими местами?

– Да… Нет… Не знаю. – Да тут самой не понять, что происходит. – Просто мне кажется, что надо ехать туда.

Повернули налево.

Предместья большого города остались далеко позади. Пока ехали, она больше слушала, чем смотрела на дорогу. Неважно куда – лишь бы ехать и ехать. Слушать и слушать, ощущая рядом мужчину, дарованного судьбой.

Машина подъехала к развилке.

– Поворачивай налево, – машинально подсказала Катрин.

Джеф нахмурился.

– Ты вспомнила, что бывала здесь раньше?

– Нет. Я ничего не понимаю… просто мне кажется, что эта дорога приведет нас туда, куда я хочу.

Снова двинулись вперед, проехали мимо двух щитов с рекламой пансионатов. Джеф объяснил, что один открылся совсем недавно, а другой – очень старый. Рассказывал все, что про них знает, но в памяти женщины ничего не шевельнулось. Двинулись дальше. Вокруг тянулись поля для гольфа, потом показались сосны, они росли плотной стеной и словно скрывали что-то от глаз.

– Это здесь! – радостно вскрикнула Катрин.

– Что?

– Там, среди сосен, есть ворота. Поезжай помедленней, чтобы не пропустить.

На малой скорости свернули с дороги и остановились возле ворот. Вывеска над ними гласила: «Замок Берроуза».

Настоящий замок! Сказочное местечко! Почему-то верилось, что именно здесь найдется то, что она ищет.

– Дорогая, скажи мне, почему ты решила остановиться здесь? – Мужчина смотрел на нее с тревогой. Его напряженный взгляд сбивал с толку.

– Ты что, знаешь этот пансионат?

Тот ответил медленно, стараясь вести себя естественно.

– Нет, я никогда здесь не останавливался.

– Но ты его знаешь?

Джеф кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги