Я только вернулся в офис после позднего обеда с Генри Арчером, когда услышал злой мужской голос, раздающийся в коридоре. Дверь кабинета Эмери была слегка приоткрыта, и я боролся с тем, чтобы зайти и проверить, в порядке ли она. Прислушавшись, мне показалось, что она попросила парня успокоиться, а затем заговорила другая женщина. Тогда я вернулся в кабинет, чтобы заняться своими делами.
Пятнадцать минут спустя это возобновилось. Я говорил по телефону, когда голос того же самого парня прогремел в коридоре, достигнув моего кабинета:
— Я изначально сомневался насчет женитьбы. Нужно было отменить свадьбу после того, как ты даже не смогла выносить нашего ребенка.
У меня поднялись волосы на затылке. То, что он сказал, было ужасно. Но я слышал, как супруги обмениваются плевками ядом во время развода. Больше это так не шокирует. Но этот парень… не то, что он сказал, а то — как. Его голос был пронизан яростью, запугиванием, угрозами и оскорблениями. Я даже не видел его лица, но мое чутье подсказало, что он был больше, чем словесный обидчик. К сожалению, я повидал в течение многих лет и физических обидчиков. Было что-то особенное в том, как кричали такие отморозки, это отличало их от ничем не примечательных я-ненавижу-тебя-и-хочу-ранить-твою-душу-супругов.
Я поспешил закончить разговор с клиентом и пошел проверить Эмери. Прежде чем я смог добраться до ее офиса, раздался громкий грохот, заставивший меня бежать.
Открыв дверь, я увидел парня, сидящего на стуле, пока его жена на коленях что-то собирала на полу. Эмери стояла.
— Что здесь происходит? Все в порядке?
Эмери замешкалась, но, поймав мой взгляд, заговорила. Она пыталась разрядить обстановку. Я видел это в ее поведении, слышал в голосе.
— Мистер Доусон был немного взволнован и сбил стеклянную награду, которая стояла у меня на столе.
Осколки тяжелого пресс-папье, которое она тащила в метро, были рассыпаны по всему полу.
— Дружище, прогуляйся и остынь.
Голова мудака повернулась.
— Ты со мной разговариваешь?
— Да.
— Ты кто, черт возьми, такой?
— Я — тот человек, который советует тебе прогуляться и остыть.
Он встал.
— А что, если я не соглашусь?
— Ты будешь физически устранен.
— Ты вызовешь копов из-за разбитого куска стекла?
— Нет, пока Эмери меня об этом не попросит. Но я самостоятельно вышвырну твою задницу на улицу.
Я сложил руки на груди и удерживал зрительный контакт. Мужчины, обижающие женщин, были похожи на представителей семейства кошачьих. Я надрал бы ему зад и наслаждался каждой минутой.
Спустя несколько секунд парень посмотрел на жену.
— Я сыт этим консультационным дерьмом.
Потом он сбежал. Я отошел в сторону, чтобы пропустить его.
Эмери со своей клиенткой стояли тихо, пока мы не услышали, как входная дверь с грохотом закрылась.
— Ты в порядке? — спросил я.
Эмери кивнула, и впервые женщина обернулась и посмотрела на меня. Ее щека была фиолетовой с желтым от проходящего синяка. У меня сжалась челюсть. Надо было ударить ублюдка, пока был такой шанс.
— Он такой не всегда. Просто в последнее время у него сложности на работе.
Ну конечно.
Наши с Эмери взгляды встретились снова в немой беседе. Мы думали об одном и том же.
— Дам вам поговорить.
Я закрыл за собой дверь.
Следующие полчаса я прорабатывал дела за пустой стойкой ресепшен в лобби, не желая, чтобы тот муж-мудак вернулся без моего ведома. В итоге я увидел его за окном. Он курил снаружи в ожидании своей жены.
Правильное решение.
Пока Эмери провожала миссис Доусон в лобби, они разговаривали.
— Как насчет того, чтобы созвониться завтра? Даже на пятнадцать минут? Я бы на самом деле хотела услышать вас после сегодняшней встречи.
Ее клиентка кивнула.
— Хорошо.
— В десять?
— Хорошо. Билл уходит на работу в восемь.
Эмери кивнула.
— Знаете что? Я не дала вам карточку для следующей нашей встречи. Позвольте мне сходить за ней, и я вернусь.
После ее ухода я заговорил с миссис Доусон. Голос был тихий, беспристрастный и осторожный.
— Вы будете в порядке?
Она быстро глянула мне в глаза, но сразу же опустила взгляд к полу.
— Я буду в норме. На самом деле Билл не плохой парень. Вообще-то вы просто застали его в то время.
— Ага.
Эмери вернулась и отдала клиентке маленькую карточку.
— Поговорим завтра?
Она кивнула и вышла.
Когда дверь закрылась, Эмери тяжело вздохнула.
— Прости за это.
— Не за что извиняться. Ты ничего не можешь поделать, если твой клиент мудак. У меня таких тоже полно.
— Мне кажется, он ее обижает физически.
— Склонен согласиться с тобой.
— Я также думаю, что ничего от нее не услышу больше. Она собирается оборвать со мной контакт, потому что я неодобрительно отзывалась о том, что, как я думаю, происходит в ее жизни.
— Думаешь, она не позвонит завтра или не покажется на свою встречу на следующей неделе?
— Не-а. Он не позволит ей продолжать. Теперь, когда я знаю его немного лучше, я очень удивлена, что он вообще согласился ко мне прийти. Все наши консультации проходили только с ней.
— Это тяжело.
Она снова вздохнула.
— Надеюсь, она позвонит тебе.
— Мне?